Antonin Artaud et le théâtre de la Cruauté
Biographie
Présentation du théâtre et son double
Analyse de l’œuvre
La mise en scène et la métaphysique.
Théâtre oriental et théâtre occidental
AA commence dans ce chapitre du livre à décrire une peinture qui l’a bcp touchée. En effet, elle reflète selon AA une « grandeur poétique », et agit comme « un réactif physique » pour toucher le spectateur.
AA compare ensuite cette peinture qu’il juge « suprêmement matérielle et anarchiste » avec le théâtre tel qu’il l’envisage. « Je dis que la scène est un lieu physique et concret qui demande qu’on le remplisse et qu’on lui fasse parler son langage concret », « langage destiné aux sens et indépendant de la parole » .
Mais quelle est ce langage spécifique ?
Selon AA, le langage spécifique propre à la scène consiste ds tt ce qui occupe la scène, ds tt ce qui peut se manifester et s’exprimer matériellement sur une scène ». C’est donc la substitution de la « poésie du langage » par « la poésie de l’espace ».
Cette poésie, ce langage propre au théâtre consiste à tous les moyens d’expressions utilisables sur scène : musique, mimique, gesticulation, intonation, architecture, éclairage et décor ».
Pourquoi la création de ce langage ?
Nouveau langage car selon AA celui de la parole est totalement incompatible avec le théâtre. En effet, AA pourquoi l’usage de la parole au théâtre n’est qu’en vérité la manifestation d’un besoin très latin de « se servir de mots pour exprimer des idées qui soient claires ». Or, pour AA, les idées claires sont « comme partout ailleurs des idées mortes et terminées ». Ce pb récurrent de la parole ds le théâtre occidental est qu’elle exprime un degré achevé de la pensée qui se perd en s’extériorisant au lieu d’être une force active ».
Un nouveau langage s’impose donc puisque « l’efficacité du théâtre repose sur sa création spontanée sur scène sans passer par les mots ».
« L’idée d’une pièce faite de la scène directement, en