Langue espagnole (en espagnol)

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 17 (4138 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 1 avril 2011
Lire le document complet
Aperçu du document
FONÉTICA & FONOLOGÍA
ÍNDICE

PÁGINA
1.- INTRODUCCIÓN
1.1.- Lengua y habla ………………………………………………………………………………………………………………………………… 4
1.2.- El signo lingüístico………………………………………………………………………………………………………………………………… 4

2.- EL SONIDO
2.1 Producción del sonido articulado………………………………………………………………………………………………………… 6
2.2 Rasgos articulados de lossonidos……………………………………………………………………………………………………… 8

3.- LA ACENTUACIÓN DEL ESPAÑOL
3.1.- Definición y clases de acento…………………………………………………………………………………………………………… 9
3.2.- Clasificación de las palabras por la posición del acento………………………………………………………………10
3.3.- Características del acento………………………………………………………………………………………………………………… 10
3.4.- La entonación
3.4.1- Grupo fónico y pausa……………………………………………………………………………………………………………10
3.4.1- La entonación y susclases………………………………………………………………………………………………… 11

4.- LA ACENTUACIÓN DEL FRANCÉS………………………………………………………………………………………………… 12

INTRODUCCIÓN
1.1.- Lengua y habla
En términos generales, se puede hablar de una división entre lengua y habla, discutida por muchos autores. En primer lugar, nos centramos en la definición de lengua.
Una lengua es definida como un conjunto de signos abstractos,colectivos y sociales que sirve para hacer efectivo el lenguaje. También se dice que es una de las formas específicas del lenguaje, de naturaleza esencialmente oral, y que se convierte en idioma al ser perpetuada por la escritura. Gracias a la lengua, una comunidad concreta es capaz de manifestarse. Admite la comunicación entre los miembros pertenecientes a una comunidad idiomática, que permitecoincidir o no con los límites políticos y geográficos de un estado. Una lengua está compuesta por un conjunto coherente de signos lingüísticos.
Entre los lingüistas que han estudiado la diferencia entre lengua y habla, destaca Saussure. Para éste, el lenguaje es el conjunto de lengua y habla. Considera la lengua como una entidad abstracta, frente al habla, considerada como una entidad concreta.
Porotro lado se encuentra el habla. Saussure habla de ésta como el uso individual que cada persona hace de su lengua en un momento y en un lugar determinado. Factores como la edad, el sexo, el estado de ánimo, la ocupación y tantos otros pueden influir en el habla, puesto que existen diferencias muy marcadas en cada individuo concreto. Así pues, podemos decir que el habla es la materializaciónespontánea, individual y concreta de una lengua.
Mientras que la lengua es un fenómeno social, el habla es un fenómeno individual.
1.2.- El signo lingüístico
El signo lingüístico es definido de distinto modo según los diversos autores que han dedicado su estudio a él.
De modo general, podemos decir que el signo lingüístico es una entidad compuesta por dos facetas: - Significado, es decir, elconcepto o idea abstracta que el hablante extrae de la realidad. - Significante, el nombre de las cosas, la imagen acústica que va unida al concepto de cada cosa.
En estas definiciones se aprecia la influencia de la teoría saussuriana, que muestra la distinción entre concepto e imagen acústica.
Para Saussure, un signo lingüístico es una entidad compuesta por la combinación deconcepto e imagen acústica. El concepto hace referencia al significado, mientras que la imagen acústica se refiere al significante. La imagen acústica es la huella del sonido que queda en nuestra mente, no el sonido mismo. Por tanto, para Saussure el signo lingüístico está formado por dos entidades no materiales.
Además de las partes que componen el signo lingüístico, podemos hablar de suscaracterísticas. Saussure habló de tres características principales del signo lingüístico, que son aquellas de arbitrariedad, linealidad y discreción.
• El signo lingüístico es arbitrario, ya que la relación establecida entre significante y significado es aleatoria. Por ejemplo, al significado de hombre, se le relacionan distintos significantes: hombre en...
tracking img