Le niveau morphologique
Le niveau morphologique
Dans le texte poétique les catégories et les classes grammaticales tels le gendre et le numéro, ou certains déterminants comme les articles les démonstratifs les déictiques de temps, les temps verbaux permettent remplir une signification connotative.
Le gendre des substantives déforme parfois les métaphores. C’est pourquoi dans le procès de métaphorisation ou de symbolisation le gendre exerce une puissante connotation car si le symbolisé visé par l’auteur est de gendre féminin (par exemple) le terme symbolisant doit être lui aussi de féminin. Dans l’acte traductif la différence du gendre entre certains noms de deux langues en présence peut poser des sérieux problèmes au traducteur.
Ex : Apollinaire - zone
A la fin tu es las de ce monde ancien
Bergère ô tour Eiffel le troupeau des ponts bêle ce matin
Apollinaire emploie le féminin bergère comme métaphore pour la Tour Eiffel, puisque tour est au féminin.
,, In cele din urma la aceasta lume veche obosit esti
Pastorito, o turnule Eiffel, turma de poduri behaie in zorii’acesti.’’
Mihai Beniuc ( corectat de Parvan) : ,, Am obosit in fine de aceasta veche lume Pastorule, Turn Eiffel azi behaiesc in zori a podurilor turme’’
Mihai Beniuc : ,, Am oboist in fine de-aceasta veche lume Pastorule Turn Eiffel azi behiesc in zori Plangand pe Sena pdurile-n turme.
D’autre éléments morphologiques qui peuvent jouer une fonction significative sont : les pronoms personnels, l’article défini, les démonstratifs.
Ex : ( formes ……… qui doivent être conservés)
Apollinaire ( Zone ): ,, Tu en as assez de vivre dans l'antiquité grecque et romaine […] Tu es seul le matin va venir [ …] Tu marches vers Auteuil tu veux aller chez toi à pied.
Ici, tu représente le poète même en dialogue avec