Les paroles rapportées
Les paroles rapportées sont des passages de discours en général inclus dans un récit et énoncés par une autre voix que celle du narrateur : paroles, pensées d’un personnage ou citation d’un auteur.
Dans les paroles rapportées, il faut distinguer, en principe :
le texte de base ou texte d'accueil ;
le discours rapporté proprement dit.
A - Le texte de base ou texte d'accueil est le texte dans lequel va s’intégrer le discours rapporté lui-même.
NB : L'énonciateur du texte de base et la voix du discours rapporté peuvent être identiques.
Ex. : Je me dis que je dois lui répondre.
Dans ce cas, le recours aux paroles ou pensées rapportées permet par exemple de montrer que l'énonciateur prend ses distances avec ses propos antérieurs.
B - Les formes de paroles rapportées
1. Le discours direct reproduit, dans le texte de base, le discours tel qu’il est supposé avoir été dit.
Il introduit donc toujours une rupture, souvent figurée par la graphie, la ponctuation, le dessin (ou mise en page)
Ex. : Angelo s'inclina.
- Puis-je vous faire une proposition ? dit-il.
- Je vous en prie, répondit la femme.
- J'ai deux pistolets, ,dont un vide. Voulez-vous accepter celui qui est chargé ?
- Je suis assez bien pourvue, dit-elle, voyez vous-même.
Elle souleva un châle qui était resté tout ce temps à côté du réchaud. Il recouvrait deux pistolets d'arçon.
Le discours direct crée un effet de spontanéité, d'authenticité. Il donne au récit, dont il interrompt le cours, une vivacité particulière.
Il met en valeur l’importance des propos, ou de leur formulation ; ils apportent une connaissance du personnage qui s’exprime et le rend proche du spectateur. Le narrateur, en faisant « entendre » la voix du personnage peut aussi mettre à distance son personnage : émotion, ironie,...
2. Le discours indirect s'introduit dans le texte de base, il s'inclut, se fond dans ce texte d'accueil.
Il doit pour cela s'adapter : on