Lettre 21, les liaisons dangereuses, ch. de laclos
I. Un récit mis en scène
a) Valmont, un conteur averti
* Une structure de la lettre organisée l.8 à 10 : justification de l’action ; l.10 à l.73 : récit de l’action charitable ; l.73 à l.77 : effet attendu du plan Valmont met en valeur la réussite de son plan de séduction. * Emploi imparfait «souvenez » l.8 puis passé simple « voulu »l.9 + emploi du verbe vouloir puis passé composé « j’ai fait » l.10 jeu sur les temps verbaux (passé simple : rapidité de l’action ; passé composé : action achevée) met en valeur l’efficacité de la démarche de Valmont. * « Ici je dois rendre justice à ma Présidente : sans doute elle eut quelques remords des ordres qu’elle avait donnés » l.18/19 Valmont explique à M. de Merteuil comment il est arrivé à ses fins. Valmont est manipulateur, et arrive à faire culpabiliser sa victime. * Proposition « cette réflexion l’a sauvé » l.44 Valmont fait l’éloge de son intelligence + « eh bien » qui montre sa fierté
b) La parodie du drame
* Lexique théâtral « Héros d’un Drame » l.70 ; « scène » l.70 ; « dénouement » l.71 + lexique du spectacle « assistants » l.50 ; « spectacle » l.54 ; « foule » l.71 : référence au public d’une pièce de théâtre Valmont apparaît comme une sorte de metteur en scène d’une pièce dont il est le héros. * « j’examinais ce spectacle » Valmont spectateur de sa propre mise en scène * Valmont emploi le nom « commission » l.12 pour exprimer explicitement à M. de Merteuil son dessein. Valmont n’est pas encré dans la réalité, pour lui ce n’est qu’un jeu. Il parodie la vie à travers des aventures avec des sentiments, alors qu’il n’en ressent aucuns.
c) Une action stratégique
* « Vous vous souvenez qu’on faisait épier mes démarches. Eh bien ! j’ai voulu que ce moyen scandaleux tournât à l’édification public et voici ce que j’ai fait. » l.8 à 10 origine de