Littérature maghrébine : tentative de valorisation des minorités maghrébines
Sir. (....)
· Si c'est pas un comble que le seul étranger de la classe soit le seul à pouvoir se vanter de connaître notre langue!
· (.....)
· M'sieur, faut dire quand même que je ne suis pas totalement étranger puisque je suis né à Lyon comme tout le monde, je fais remarquer.
Michel Faure qui était assis à mon côté me corrige!
· Pas tous, moi je suis né à Oran! (....)
· Autrement dit, je suis né à Lyon, aussi puis-je demander à être considéré comme un Lyonnais. » (pp.40-41)A vrai dire, la France comme société d'accueil fait vivre des contractions identitaires à ses immigrés, qui leur sont propres. Ainsi, dans cette situation migratoire, la culture d’origine est négativement vécue, et l'individu se trouve alors confronté à des contradictions, qui peuvent l'amener jusqu'à la crise identitaire. Le chanteur Faudel, d’origine algérienne, affirme à cet effet …afficher plus de contenu…
La centralité linguistique est l'attitude qui consiste à placer en un lieu, pour le cas urbain, la forme de prestige sans pour autant que soit attestée la dite forme. Ce concept renvoie concrètement à la territorialisation d'une variété de langue (pour les situations réputées monolingues) ou une langue (pour les situations réputées plurilingues) en un espace de référence, un espace nodal souvent au centre dit centre-ville. Les écrivains beurs ont une tendance à avoir une conception particulière du centre et de la périphérie, leur univers linguistique, et même littéraire, s'organisant au centre beurophone situé aux banlieues, le reste du territoire