Philisophie

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 39 (9615 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 2 mars 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
L’absurde et l’humour dans l’Etranger de Camus

Murat Demirkan Université de Marmara
Synergies Turquie n° 2 - 2009 pp. 87-104

Résumé: Jusqu’à présent de nombreuses études ont été réalisées sur l’Etranger de Camus. L’humour et l’absurde sont deux thèmes qui méritent d’être analysés puisque l’oeuvre littéraire est perçue sur plusieurs niveaux sémantiques. Alors Meursault n’est pas siindifférent aux événements qui l‘entourent, au contraire il est un observateur, même avec son silence il adopte un regard critique à la manière de Socrates. Autrement dit, avec Meursault, Camus met en scène les fonctions de l’humour dans la vie humaine, en tant qu’art de la révolte. Finalement, une lecture sensible aux techniques de l’humour nous donne la possibilité de mieux comprendre les messages quel’auteur a voulu nous communiquer. Mots-clés: Candeur, comique, parodisation, absurde, paradoxe, style indirect libre, humour, provocation, scandale.

Abstract: There have been various studies on Albert Camus’ work, Foreigner so far. However, we believe it to be one of the most important issues with its humorous and silly content. If this work is read without considering the art of humour, there maybe many misunderstandings. Therefore, Meurstault is not such an insensitive person who is indifferent to events in his surrounding, on the contrary, he is extremely an observing type, even his silence is the one which displays a critical attitude . In other words, Camus, by means of this character, is manifesting the functions of humour in life in the best way. As a result, a more sensitivereading to humour techniques will provide us with the opportunity to percieve and to examine the messages he wants to give and to understand Camus’ art of drama. Key words: Candid, comic, to parody, absurd, paradox, indirect style, humor, provocation, scandal. Özet: Şimdiye kadar Albert Camus’nün Yabancı adlı eseri konusunda pek çok değişik çalışma yapılmıştır. Ama bizce mizah ve saçma konusuincelenmesi gereken en önemli konulardan birisidir. Mizah sanatı göz önünde bulundurulmadan eğer bu eser okunursa, yanlış anlamalar ortaya çıkabilir. Şu halde Meursault sanıldığı kadar olaylara kayıtsız kalan duyarsız bir kişi değil tam tersine aşırı gözlemci yapısı olan, suskunluğu bile Socrates tarzında eleştirisel bir tutum sergileyen birisidir. Başka bir ifade ile Camus bu kişi aracılığı ile birbaşkaldırı sanatı olarak mizahın insan hayatındaki işlevlerini en iyi şekilde ortaya koymaktadır. Sonuç olarak mizah tekniklerine duyarlı bir okuma,

87

Synergies Turquie n° 2 - 2009 pp. 87-104 Murat Demirkan bize Camus’nün roman sanatını daha iyi anlama ve vermek istediği mesajları daha iyi irdeleme ve algılama fırsatı verir. Anahtar sözcükler: Saflık, gülünç, parodileştirme, saçma, paradoks,dolaylı söylem, mizah, kışkırtma, skandal.

Jusqu’à maintenant, de multiples lectures-sociologique, politique, existentialiste, stylistique et psychanalytique - ont été faites au sujet des œuvres de Camus. En revanche, deux caractéristiques primordiales ont souvent été négligées par les chercheurs : l’ironisation et ses enjeux. Que peuvent être les techniques privilégiées d’un auteur qui aime bientourner tout en dérision: une panoplie des railleries apparaissent alors dans l’écriture camusienne : des antiphrases et des oxymores les plus provocants en passant par les paradoxes les plus absurdes jusqu’aux métaphores les plus dépréciatives. Les registres ironiques sont à tel point multipliés que parfois même ceux-ci se confondent l’un dans l’autre, tour à tour l’ironie devient humoresque etl’humour devient ironique, la satire devient ironique ou l’ironie devient satirique. La polyphonie de la dépréciation culmine alors dans une écriture multiforme. La rhétorique de l’ironie sait finalement jouer avec les mots, les situations, les personnages, l’auteur lui-même, les textes antérieurs, le sens des mots. Camus est donc un virtuose dans l’art de la théâtralisation. N’est-il pas...
tracking img