Phraseologie
24.10.2012
1. «Il est difficile de tirer un bilan de politique étrangère d'Obama après quatre ans». (Tirer un bilan – phraséologie traditionnelle qui signifie récapituler. Il est impossible de récapituler la politique étrangère menée par Obama. La politique étrangère est une unité phraséologique utilisée dans le domaine politique.) 2. On a l'impression que la campagne s'est réveillée avec le premier débat. S'agit-il d'un scenario destiné à entretenir le suspens, à alimenter financièrement les medias et les instituts de sondages dans un climat qui était atone… (L’auteur de cet article révèle que Obama garde en attente les médias après le premier débat en assurant le financement. Alimenter financièrement est une expression figée avec la couleur politique qui constitue d’une verbe ayant un sens gastronomique.) 3. Un alignement de planète idéal pour Barack Obama et catastrophique pour Romney, Obama étant artificiellement haut dans les sondages et Romney artificiellement bas… (Un alignement de planète idéal pour B. Obama et catastrophique pour Romney – une expression figée avec la couleur politique dans cet article qui a un sens positif et négatif en ajoutant les adjectifs idéal et catastrophique.) 4. Le bilan économique (C’est une unité phraséologique, un terme utilisé dans le domaine politique.) 5. Aux Etats-Unis, les gens ont tendance à faire porter la responsabilité de la mauvaise situation économique sur Obama (Sur la question de la situation économique aux Etats-Unis on penche à B. Obama. Avoir la tendance est une expression figée ayant le sens de se pencher sur, porter la responsabilité – être obligé de répondre de certaines de ses actes, la situation économique est une unité phraséologique, un terme utilisé dans le domaine politique.) 6. La bataille économique (C’est une unité phraséologique, un terme utilisé dans le domaine politique.) 7. L'administration Bush (C’est une unité