The trouble with wanting something is the fear of losing it, or never getting it. the thought makes you weak
L.18 : « Cuisantes douleurs »
L.20 : « Les inquiétudes mortelles de la défiance et de la jalousie. »
L.23 : « Le hasard (=danger) d’être trompée »
La jalousie est associé à de mortelles douleurs c’est donc hyperbolique. RESOLUTION Le caractère nécessaire, et la détermination du personnage sont traduit par une succession de « Il faut »: « Il faut m’arracher de la présence de Mr de Nemours; Il faut m’en aller à la campagne.. »
Elle se dit capable de surmonter toutes les épreuves pour accomplir cette décision. « Même si mon voyage paraissait bizarre »; »Même si Mr de Clèves s’opiniâtre à l’empêcher ou à en vouloir savoir les raisons, peut-être lui ferai-je le mal, et à moi-même de les lui apprendre. » Cela nous montre donc que l’on arrive à une décision radicale à laquelle le personnage est très déterminée. DELIBERATION Succession de 7 questions marquant le passage au bilan.
La délibération s’effectue en gradation : Est-ce qu’elle l’accepte, si oui en supportera-t-elle les conséquences?
=> Les 4 premières questions : veux t’elle succomber à cette passion; elle s’interroge sur sa capacité à supporter toute souffrance?
=> Les 3 autres questions présentes directement la chose comme une réalité douloureuse et impossible.
Plus elle avance et plus la sortie de crise s’annonce mal : sa relation avec Nemours est présentée comme impossible et négative.
Traduction de la détresse du personnage :
Le caractère dramatique est accentué par les phrases qui suivent les questions et insiste sur l’impuissance du personnage à