Traité sur la tolérence
1/ Une apparence de prière a/ Présence de Dieu
- L’adresse de la prière à Dieu Ligne 1
- Il est interpellé à la 2me personne du singulier : " à toi " Ligne 1, " tu " Ligne 5, " devant toi " Ligne 10, " t’aimer " Ligne 13, " t’adorer " Ligne 14, " tu sais " Ligne 18
- L’insistance sur les qualités de Dieu et sur l’infériorité des Hommes : qualités de Dieu : son universalité : " Dieu de ... " Ligne 1, sa générosité absolue : " à toi qui a tout donné " Ligne 3, sa puissance et son éternité " dont les décrets sont immuables comme éternels "Lignes 4 et 5, sa bonté : " ta bonté " Ligne 24, son omniscience : " car tu sais "Ligne 18.
Infériorité des hommes : la faiblesse : " faibles créatures " Ligne 2, " imperceptibles " Ligne 2, " nos débiles corps " Ligne 7, " les atomes appelés hommes " Ligne 10. b/ Une demande
- Demande constante d’aide : " fais que " Ligne 6, " daigne " à l’impératif. L’expression " fais que " est suivie de plusieurs subordonnées au subjonctif Lignes 6 à 18
- Le contenu de la demande est propre à une prière puisqu’il renvoit à la compréhension, la tolérance entre les hommes et la fin des guerres.
- Demande humble qui souligne la soumission de l’homme devant dieu : " " s’il est permis à de faibles créatures " Ligne 2, " oser te demander " Ligne 3, " daigne " Ligne 4
- Le rythme du texte est très ample : phrases très longues : Ligne 1 à 5, Ligne 5 à 19, Ligne 22 à 25.
2/ Une prière en réalité adressée aux hommes.
- Il y a une contradiction apparente entre ce destinataire et la forme qu’il a donné à ce texte. En réalité ce texte n’est pas une vraie prière qui s’adresse à Dieu, c’est en fait un texte qui s’adresse aux hommes.
- Evolution dans l’utilisation des pronoms : de " toi ", " tu ", " te " (l’adresse à Dieu) Ligne 1 à 5 à " nos ", " nous " Ligne 5 à 19 qu’on voit apparaître à plusieurs reprises (Voltaire et les autres hommes) puis " ceux qui " Lignes 12 et 15 et enfin dans la dernière partie du