Vocabulaire fêtes de noël espagnol
Acercarse a ≠ Alejarse de: s'approcher de (espace) ≠ s'éloigner de Aproximarse de: se rapprocher de (sentimentalement) ser primo de : être proche de soñar con: rêver de dar gusto: faire plaisir regalos: cadeaux las luces: lumières de noël el hermano menor ≠ el hermano mayor: le petit frère ≠le grand frère el nieto: le petit-fils el sobrino: le neveu los vecinos – el vecindario:les voisins – le voisinage
tocar el gordo: gagner le gros lot fiestas navideñas: fêtes de Noël, fêtes de fin d'année Villancicos: chants traiditionels de Noël pesebre – belén: crêche La lotería: lotterie du 22 déc. La Nochebuena: réveillon de Noël La Misa del Gallo: messe de minuit dans la nuit du 24 au 25 déc. La Navidad: celebración de la navidad del Señor (25 déc) La Noche vieja: Saint Sylvestre ( premier de l'an) El dia de los Reyes Magos: el 6 de enero, traen regalos a los niños buenos y carbón a los niños que se han comportado mal
Rezar ≠ rogar alguien que + SUBJ: prier ≠ prier quelqu'un de Mazapanes – dulces típicos – manquillas – polborones: nourriture deNoël Cava: vin espagnol qui ressemble au champagne 12 uvas tradicionales: 12 raisins traditionels du 31déc. La víspera: la veille un arból de Navidad: arbre de Noël el Papá Noel y los Reyes Magos (Melchior, Baltazar, Gaspar)
aludir a: faire allusion à criada - sirvienta: femme de ménage paupérrimo: vraiment très pauvre lograr: réussir la ausencia ≠ la presencia: l'absence ≠ la présence pedir que: demander – réclamer la joventud: la jeunesse sacar adelante: faire vivre – subvenir aux besoins de alimentar: nourrir mientras: pendant que (opposition d'actions) mientras que: pendant que (opposition de choses,objets,personnes) ser exigente, maduro, listo: être exigeant, mature, futé (ou malin) pertenecerse a una clase social