Ferdinand de saussure
« Ferdinand de Saussure » Gilles Bibeau
Québec français, n° 50, 1983, p. 94-95.
Pour citer cet article, utiliser l'information suivante : http://id.erudit.org/iderudit/55393ac Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.
Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI http://www.erudit.org/apropos/utilisation.html
Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à
Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : erudit@umontreal.ca
Document téléchargé le 15 October 2012 10:43
Z O O M SUR existe de la même manière dans la tête de tous les membres de la collectivité, alors que son utilisation, la parole, est individuelle et peut varier dans une certaine mesure d'un individu à un autre.
Ferdinand de Saussure gilles bibeau
Qui ne reconnaît pas les distinctions classiques entre langue et langage, entre langue et parole, entre synchronie et diachronie, entre phonétique et phonologie ? Ces dichotomies paraissent aujourd'hui élémentaires en linguistique, en psychologie du langage, en sciences sociales et même en philosophie, mais elles ont produit au début du siècle une véritable révolution en même temps que les bases d'une méthode d'analyse linguistique devenue exemplaire depuis au moins les années 30. Cette révolution était celle d'un professeur de grammaire comparée de la Sorbonne et de l'Université de Genève à qui on a demandé, en 1906, de faire un cours de linguistique générale à l'Université de Genève: Ferdinand de Saussure. Un professeur qui n'a pas eu le