Giraudoux, la guerre de troie n'aura pas lieu, 1935

2647 mots 11 pages
Introduction:

En reprenant le thème de la guerre à travers un mythe grec, Giraudoux distancie la réalité du siècle, qui est la montée du péril de la deuxième guerre mondiale. Cette distance lui permet d'analyser un thème qui guide toute son oeuvre de Siegfried à Electre. Ce passage intervient à la scène IV de l'acte I, soit alors que Andromaque qui croît encore au pacifisme d'Hector a été envoyée par celui-ci pour avoir un entretien avec Priam pour défendre la paix. Cependant, le pessimisme et la réalité de la guerre gagne l'acte II. On est ici face à une scène d'argumentation où la parole a un enjeu de taille, éviter la guerre de Troie. On voit de dégager à travers ce passage la vertu du théâtre comme lieu de réflexion et d'éducation du peuple où les thèmes de la guerre et de la condition humaine sont mis en réflexion. De même une nouvelle théâtralité émane de la réécriture ainsi que de l'usage de l'argumentation comme centre de l'action dramatique, tournée vers la parole.

I- Le théâtre comme lieu de réflexion.
Giraudoux accorde au théâtre une mission historique et sociale qui vise à éduquer les spectateurs, il déclare dans un discours prononcé à Châteauroux en 1931: « Le spectacle est la seule forme d'éducation morale ou artistique d'une nation. » Ainsi, son théâtre considère la réalité avec recul et propose sa mise en réflexion sur la scène. On voit que dans cet extrait apparaissent les thèmes principaux de l'oeuvre, à savoir la réflexion sur la guerre et sur la condition humaine.

1.Un thème traditionnel et d'époque: la guerre.
Deux thèses s'opposent : Andromaque s'insurge contre l'idée même de guerre, Priam défend les valeurs guerrières qui fondent une société. Ce débat, situé dans le contexte historique de son écriture est d'actualité. En effet, Giraudoux écrit la pièce en 1935, soit deux ans après la montée au pouvoir d'Hitler en Allemagne, et alors qu'il a promulgué les premières lois racistes de Nuremberg. Parallèlement, Mussolini est envahit

en relation

  • Traduction espagnol ferico garcia lorca entrevista en 1936
    348 mots | 2 pages
  • Traduction espagnol ferico garcia lorca entrevista en 1936
    358 mots | 2 pages
  • Robert wilson: la réinvention du temps
    2637 mots | 11 pages
  • commentaire scène 2 Les Acteurs de bonne foi
    1744 mots | 7 pages
  • Compte rendu richard iii
    1626 mots | 7 pages
  • Commentaire littéraire de giraudoux
    1975 mots | 8 pages
  • Theatre
    2487 mots | 10 pages
  • impromptu de paris
    871 mots | 4 pages
  • Jean anouilh
    275 mots | 2 pages
  • Français écritured'invention
    334 mots | 2 pages
  • Dissertation théatre
    1031 mots | 5 pages
  • Rapport au public au théâtre
    280 mots | 2 pages
  • Ruy blas, hugo par jacqueline milhit
    2491 mots | 10 pages
  • Vous vous demanderez de quelles ressources spécifiques disposes le théâtre pour représenter les conflits, les débats, les affrontements qui peuvent exister dans les rapports humains.
    1853 mots | 8 pages
  • Le théâtre dans la littérature
    1843 mots | 8 pages