La langue française vue par Hector Bianciotti
Courte présentation de l’auteur
Biographie
Hector Bianciotti est un auteur d’origine italo-argentine de famille Piémontaise née le 18 mars 1930 en Argentine et mort le 12 juin 2012 à Paris.
Le point intéressant dans le cadre de ce devoir à la maison est son rapport à la langue. En effet ses parents d’origine piémontaise ont interdit à leur fils de parler leur dialecte afin qu’il s’intègre mieux à la société Argentine. Privée de langue maternelle, il semble qu’Hector Bianciotti ai cherché toute sa vie sa langue d’adoption comme un orphelin cherchant une mère.
A 15 ans, il découvre le français au petit séminaire franciscain de Moreno par le biais de textes de Paul Valery et de ses traductions en espagnol. En 1955, il quitte l’Argentine pour l’Italie. Il séjournera successivement à Naples, Rome puis en Espagne où il vivra très modestement.
Enfin en 1961, âgé de 31 ans Bianciotti s’installe en France où il passera le reste de sa vie. Il collectionne divers emplois en lien avec la littérature ou l’art : Il réalise en français des notes de lecture pour la maison d’édition Gallimard, publie des critiques littéraires, devient assistant de mise en scène au sein d’opéras. En parallèle de ses nombreuses activités, il commence à écrire des romans en espagnol. (Les Déserts dorés en 1962, Celle qui voyage la nuit en 1969, Ce moment qui s’achève en 1972). En 1977, il reçoit le Prix Médicis étranger pour son ouvrage Le Traité des saisons.
En 1981, il est naturalisé français. Quatre ans plus tard son premier roman écrit en français parait (Sans la miséricorde du Christ). Il obtient le prix Femina pour cette œuvre. Consécration ultime le 18 janvier 1996, il est élu à l'Académie française.
Bibliographie
BIANCIOTTI, Hector. Les Déserts dorés. Denoël, 1962.
BIANCIOTTI, Hector. Celle qui voyage la nuit. Denoël, 1969.
BIANCIOTTI, Hector. Ce moment qui s’achève. Denoël, 1972.
BIANCIOTTI, Hector. Le Traité des