La linguistique de la polynesie francaise

2025 mots 9 pages
L'imposition de la langue d'un colonisateur (souvent un ancien colonisé) à un colonisé (à qui il a pu arriver de coloniser autrui dans le passé) est un fait banal sur notre planète. Une idée à la mode au XXème siècle, mais qui s'atténuera peut être au XXIème avec le grand cimetière de langues qui nous est promis, est que ce remplacement des langues des minorités par celles de "majorités" est non seulement une injustice mais un affront personnel. C'est pourquoi les tenants d'une langue unique pour l'humanité ont en général préféré inventer de toutes pièces une nouvelle langue, espéranto ou volapük, plutôt que favoriser une langue déjà "conquérante".
De nombreuses personnes, de surcroît, sont persuadées que ces remplacements furent toujours obtenus par la force. Une observation attentive de l'Histoire tendrait plutôt à montrer que certaines minorités, même persécutées longtemps, n'abandonnent que très difficilement leur langue d'origine alors que des peuples entiers, sans véritable coercition, passent en 2 générations d'une langue à une autre (probablement ce qu'ont fait d'ailleurs "mes ancêtres les gaulois").
L'école a souvent été montrée du doigt comme la contrainte "obligeant" les individus à abandonner leur langue maternelle. Cette idée ne résiste pas à un examen de bonne foi. Nombreux sont sur la planète des peuples qui font des études dans ce qui est leur deuxième langue, quelquefois leur troisième sans perdre pour autant leur langue maternelle ! La transmission de la langue maternelle est, comme son nom l'indique, le fait de la mère, pas celui de l'école. Les parents qui ne s'adressent pas à leurs enfants dans la langue par laquelle ils communiquent entre eux fabriquent une génération de personnes qui comprennent leur langue maternelle mais ne la parlent plus entre eux et a fortiori ne peuvent la parler à leurs enfants. Dès lors, les grands parents seront obligés de parler leur seconde langue pour communiquer avec leurs petits-enfants, et ce sera la sanction

en relation

  • Abécédaire "La controverse de Valladolid"
    347 mots | 2 pages
  • Histoire
    473 mots | 2 pages
  • Vocabulaire politique
    1702 mots | 7 pages
  • La vie du français à montréal
    505 mots | 3 pages
  • Fiche crpe "la colonisation"
    375 mots | 2 pages
  • Elise
    463 mots | 2 pages
  • Histoire moderne
    1417 mots | 6 pages
  • Candide - ce qui arriva à surinam
    674 mots | 3 pages
  • Aimé césaire, de retour au congo
    612 mots | 3 pages
  • Le rôle des institutions dans la croissance économique
    757 mots | 4 pages
  • “Voyager me semble un exercice profitable : l’âme y a une continuelle excitation à remarquer des choses inconnues et nouvelles, et je ne sache point meilleure école pour façonner la vie que de lui proposer incessament
    1865 mots | 8 pages
  • Un barrage contre le pacifique
    317 mots | 2 pages
  • « Colonisation = chosification » aimé césaire
    805 mots | 4 pages
  • Politiques linguistiques
    632 mots | 3 pages
  • Politique linguistique
    2651 mots | 11 pages