La rochefoucauld

130475 mots 522 pages
UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

ÉCOLE DOCTORALE V : CONCEPTS ET LANGAGES Centre de Linguistique Théorique et Appliquée (CELTA) EA 3553

THÈSE pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline/ Spécialité : Linguistique, stylistique et traductologie Présentée et soutenue par :

Mathias DEGOUTE le 12 juin 2010

LES MAXIMES DE LA ROCHEFOUCAULD EN ANGLAIS : POUR UNE LINGUISTIQUE DE L’APHORISME
Sous la direction de : M. Michel VIEL JURY : M. Bernard COTTRET Mme Laurence PLAZENET M. James UNDERHILL M. Michel VIEL Professeur, Université Paris-Sorbonne

Professeur à l’Université de Versailles-SaintQuentin-en-Yvelines, Membre senior honoraire de l'Institut Universitaire de France Maître de Conférences à l’Université ParisSorbonne, Membre junior de l'Institut Universitaire de France Maître de Conférences HDR à l’Université de Grenoble 3 Professeur à l’Université Paris-Sorbonne

Intitulé et adresse de l’Ecole Doctorale et du laboratoire : Ecole Doctorale V – Concepts et langages Centre de Linguistique Théorique et Appliquée (CELTA) EA 3553 Maison de la recherche (salle D.310) 28 rue Serpente, 75006 PARIS

Résumé en français Cette thèse porte sur les traductions anglaises des Maximes de La Rochefoucauld et explore par ce prisme les propriétés linguistiques, pragmatiques et stylistiques de ces énoncés autonomes que sont les aphorismes. Notre étude compare la maxime à d’autres types d’aphorismes tels que les proverbes, adages, dictons et autres mots d’esprit que l’on trouve aussi dans la littérature anglophone. Une réflexion sur la forme des maximes est menée au travers de deux approches. L’une, contrastive, compare la version originale du livre de La Rochefoucauld à huit de ses versions anglaises. Une analyse des écarts entre formulations françaises et anglaises permet d’éclairer l’existence d’une vision très différente de l’aphorisme entre les deux langues. Ces conceptions de la maxime divergent du point de vue de la rhétorique mais aussi

en relation

  • Dissertation sur l'anglais
    1253 mots | 6 pages
  • Institutions culturelles, les deux faces d'une même pièce
    1870 mots | 8 pages
  • En quel sens peut-on parler de conscience collective ?
    8804 mots | 36 pages
  • Pap E La Politique Linguistique De La France
    993 mots | 4 pages
  • Terminale littéraire
    2080 mots | 9 pages
  • L imaginaire des me thodes New Dehli
    1802 mots | 8 pages
  • Benveniste, le « je » et la langue
    3984 mots | 16 pages
  • Roland barthes
    1034 mots | 5 pages
  • Français langue étranère
    66019 mots | 265 pages
  • La rochefoucauld
    382 mots | 2 pages
  • La ou les spécificités du discours tenu sur la langue par la linguistique structuro-fonctionnaliste.
    696 mots | 3 pages
  • Étude de marché
    3768 mots | 16 pages
  • Informatique
    716 mots | 3 pages
  • Exposé education
    3122 mots | 13 pages
  • La rochefoucauld
    503 mots | 3 pages