Le jeux de l'amour et du hasard
Scène VIII – L'arrivée burlesque du faux Dorante
Introduction
L'inversion des rôles grâce à échange des costumes est un des principaux ressorts comiques des pièces de Marivaux, ce qui entraine surprises des personnages, de nombreux quiproquos et des réflexions sur les clivages socio-culturels du XVIIIe siècle. JAM met en scène l'inversion entre jeunes maîtres Dorante et Silvia, avec Arlequin et Lisette, à cause de la décision de leurs pères d'unir leurs enfants. Ceux-ci, chacun de leur côté, ont la même idée de se faire passer pour des valets pour pouvoir mieux étudier leur futur conjoint et conclure ainsi un mariage d'inclination et non pas un mariage de raison. Ainsi, on étudie ici la scène 8 de l'acte 1, alors qu'une certaine complicité est déjà s'est déjà établie entre Dorante et Silvia, ainsi qu'entre Bourguignon et Lisette.
Pb : Qu'a d'à la fois comique et révélateur cette scène?
I - le comique burlesque
II - le comique plus fin dû aux réactions des deux personnages
III – le langage de chacun, révélateur socio-culturel
I – Le comique burlesque
Arlequin rate son arrivée car il manque de bonnes manières. Il commet des fautes de goût. Le personnage est grossier, le registre, burlesque.
1 ) Ce qui concerne le mariage« mon beau-père », « ma femme », « pourquoi ne pas dire que »...
1. 1.
Il a un niveau de langue familier, presque vulgaire. Il considère le « mariage comme une « bagatelle »
Ton péremptoire « Quand on y a pensé » : conception peu noble du mariage ; « voilà des façons pour un beau-père de la veille »
Comportement conquérant, vulgaire, « je viens pour épouser » (ellision du COD). Il a quelque chose d'agressif, d'intrusif. « Me voilà pour le faire », ligne 27
Il manque d'éducation dans son attitude face à la servante « la belle », « croyez-vous que je plaise ici? » Il s'enquiert plus de la réaction de la servante que de celle