Le statut du français au maroc -sociolinguistique -
Définition
discipline vieille de quelques décennies, il faudrait pouvoir isoler l’objet de la « sociolinguistique » , tout en distinguant, d’une part de la « linguistique » et d’autre part, de la « sociologie du langage ».ces trois appellations ont pour vocation commune de couvrir l’étude du langage.
Il est communément admis que la sociolinguistique se fixe pour objectif général d’étudier les rapports entre le langage et la société.
➢ Langage : terme générique regroupant toutes les variétés linguistiques (parlers, dialectes, langues)
➢ société : les statuts sociaux (comme officiels, vernaculaires, véhiculaires, locaux, nationaux, internationaux, etc.…) et des paramètres sociaux (usages, domaines, situations, attitudes….)
ils font l’objet de recherches variées : l’étude des variétés linguistiques, des contacts et des mélanges de langue, des significations sociales, des usages linguistiques, des attitudes des locuteurs et leurs catégorisations du réel langagier.
Ces traits qui permettent d’identifier les locuteurs à partir de leurs façons de parler.
→ La sociolinguistique est l'étude des variantes socialement signifiante
Diglossie
Définition
Lorsque deux variétés d'une même langue coexistent dans une même communauté de façon relativement stable ( sans que, sur une période de temps relativement longue, l'une n'assimile l'autre) et lorsqu'il existe une variété superposée, plutôt divergente et hautement codifiée, qui véhicule un corpus écrit abondant. Cette variété apprise à l'école est utilisée dans la plupart des communications écrites ou orales formelles mais n'est utilisée par aucun secteur de la communauté pour la conversation ordinaire.
En fait, la caractéristique majeure de la situation diglossique est la spécialisation des fonctions. Une des variétés, dite haute (H) par les sociolinguistes, est utilisée dans des situations précises, comme par exemple, les offices religieux, les lettres