Les origines du français
La linguistique historique s'occupe de l'histoire de la langue. Elle n'a pas tout le temps existé et à son histoire. La question s'est posée tardivement et loin d'être évidente. La mise en débat de ce sujet date de l'époque contemporaine (XIX° et XX°)
Aux alentours de l'ile de france, on a parlé le dialecte "le francien" et on a reconstitué son histoire en montrant que les circonstances historiques avaient fait de cette langue prise comme modèle d'un groupe politique. Cette langue, depuis la dynastie capétienne, s'est étendue suite aux conquêtes. Ces historiens ont fait la liaison entre langue et lieu politique.
Paradoxe continuité et de la discontinuité : le latin est en totale discontinuité avec le français, phonétiquement et morphologiquement. Les modifications de la langue ont été lentes mais progressives. Montaigne disait que les langues sont comme des végétations. La langue évolue vite sans que nous nous en rendons compte. on peut considérer que le français serait un latin parlé au XX°. Au travers de l'évolution, il y a continuité qui se manifeste par une accumulation.
Double point de vue : On doit avoir un point interne (langue comme un phénomène avec phonétique, morphologie, syntaxe, elle agit comme un système) et un point externe ( Question sociale, politique, historique, la langue a été manipulé)
I. La question : "D'où vient le français ? "
On ne s'est pas intéressé à la genèse. Parfois vaguement conscient de l'origine latine, leur approche de la langue n'était pas une approche étymologique mais plutôt spirituelle. Isidor de Séville à écrit "Etymologie", il cherche à donner des explications spirituelles à l'origine des mots. Une démarche sémantique et non historique. Sa philosophie se base sur une analogie, sur une vérité caché avec les mots que l'on doit déchiffrer, comprendre.
Le français s'est éloigné d'une langue vulgaire, rustique au XVI° et était devenu une langue de toutes les