Les versions et les sources de tristan et iseut
INTRO:
Bonjour à tous,
J’ai 5 minutes pour vous parler des versions et des sources de tristan et
Iseut.
DÉVELOPPEMENT:
A)
La première chose à savoir, c’est qu’on a retrouvé des traces de certaines légendes qui sont étonnamment très similaires au roman de
Tristan et Iseut .
C'est par exemple le cas d’une légende de la mythologie irlandaise intitulée “La Poursuite de Diarmaid et Grainne". Pour vous résumer ceci, c’est une histoire …afficher plus de contenu…
lorsque les deux amants dorment dans la forêt et placent une épée entre eux pour les séparer (c’est à la page 77 si votre mémoire est…défaillante). C’est aussi l’exemple de la légende perse “Wis et Ramin” où l'héroïne doit se soumettre à une procédure judiciaire pour prouver sa fidélité à son époux. Ce passage fait étroitement écho avec, vous l’avez bien lu récemment, le serment et l’épreuve du fer rouge que Iseut a dû faire pour prouver elle aussi sa fidélité au roi Marc. (chapitre 12)On pourrait penser qu’il ne s’agit pas de coïncidences et qu’il y a bel et bien un rapport entre ces histoires. Eh ben justement, les médiévistes
(donc ceux qui étudient le Moyen-Age), ils s'accordent sur l'existence d'un fond commun indo-européen très ancien. C’est l’origine de Tristan et Iseut. …afficher plus de contenu…
Traditionnellement, on dit que Béroul a écrit une version primitive, l’originale, parce que la sienne est plus violente et sauvage. Mais sans doute aussi parce que cette version-là a été écrite avant celle de
Thomas.
Et au contraire, Thomas, lui, cherche le plus possible à s’adapter à l’idéologie naissante du Moyen-Âge, à savoir, la courtoisie. Elle ne correspond donc pas vraiment à la réalité et donne un peu une vision utopique de l’époque.
On peut par conséquent dégager de grandes différences entre les 2 œuvres. Par exemple, chez Béroul, l’effet du philtre ne dure que 3 ans tandis que chez Thomas, il ne s’affaiblit jamais.
C)Et on arrive au dernier point. Celui là je le trouve particulièrement