Lingui
Nous essaierons dans un premier temps de définir le proverbe et d’en présenter les caractéristiques fondamentales ce qui par la suite, nous permettra d’étudier le proverbe comme un lieu de représentations collectives.
Les proverbes sont présents dans toutes les langues mais un locuteur natif ignore les critères définitoires du proverbe il ne reconnait le proverbe que grâce à quelques propriétés comme la rime, le rythme, le contenu moral et spirituel. A l’inverse, en linguistique, il est étudié grâce à ses caractéristiques, ses modes de fonctionnements d’une part sémantique, syntaxique et argumentatif. Notre objet d’étude qu’est le proverbe doit être appréhendé dans le discours. Le proverbe est un produit collectif, une pratique sociale qui est régi par des normes, c’est à dire des lois du discours proverbial concernant la production et l’acceptation du proverbe : il doit être facile à mémoriser, il doit aborder les problèmes qui touchent de près les locuteurs, etc. Durant un