Notions de langage et frontière dans les films de Jean-jacques Annaud

Pages: 5 (1085 mots) Publié le: 1 février 2014
Lorsque l'on pense «frontière», on se réfère à l'idée d'une «barrière», une ligne imaginaire infranchissable qui fait que deux choses bien distinctes sont séparées l'une de l'autre, comme le seraient deux territoires géographiquement.

Cette notion est parfois associée à des différences de culture, faisant office d'interdiction. Dans l'Amant, 1992, par exemple, les deux tourtereaux sontconfrontés à l'impossibilité légale d'être ensemble à cause de leur nationalité: un chinois et une adolescente de quinze ans en Indochine ainsi que de leur différence d'âge :17 ans d'écart et elle mineure.
Egalement, les personnages dans les films d'Annaud associent parfois leur nationalité propre à une autre bien différente, les situant ainsi à la frontière entre deux cultures. C'est le cas de latraductrice dans Dans Deux frères, 2004, aux origines asiatiques, maîtrisant à merveille le français, qu'elle a appris à l'école. Le chinois dans l'Amant, est aussi occidentalisé, il porte le costume, a fait ses études à Paris, il n'a plus l'attitude d'un chinois tel qu'il serait au sein de son pays.

Nous pouvons distinguer également une frontière évidente entre humanité et animalité, dans Deuxfrères, ou encore L'ours, 1988, l'homme vient arracher l'animal à son milieu naturel. Consciemment ou non, il le désanimalise. Dans Deux frères, Sangha se retrouve dans la chambre d'un enfant (Raoul) et devient un jouet, au service de l'homme, à l'image de l'animal domestique. Dans la même optique, son frère Koumal est emporté dans un cirque qui fera de lui un être n'agissant plus par ses propresvolontés mais par les ordres des dompteurs.
L'homme et l'animal sont complètement hybrides dans Sa Majesté Minor, 2007, d'un point de vue aussi physique que «psychique» : en effet, le héros est mi-homme, mi-cochon et il agit comme un animal, avec son impulsivité, son naturel, apprenant une sexualité spontanée, sans tabou, avec Pan, surnommé Satyre, mi-homme, mi-bouc.
Nous retrouvons cettefrontière «psychique» dans Coup de tête, 1979: Perrin est exclu des autres, du club, de l'entreprise, à cause de sa part d' «animalité». Cela est flagrant lorsqu'il joue «réellement», d'une innocence et d'une énergie première, presqu'instinctive, comme le ferait les tigres dans Deux frères, alors que les autres, les hommes, ne sont plus que des objets contrôlés par l'image qu'ils veulent donner d'eux-mêmesdans la société.

Ainsi, Annaud, à travers ses films, aborde la notion de «frontière», c'est un moteur, une dynamique du film qui permet de fonder une problématique et de surprendre, questionner le spectateur qui n'est plus confronté à l'image habituelle d'une société cadrée, obéissant aux normes culturelles et sociales.


La notion de langage s'apparente à tout ce qui relève del'expression, c'est un moyen de communication, d'échange. Il peut être verbal ou non.
Nous allons voir qu'il a une importance capitale dans les films d'Annaud.

Dans La Guerre du Feu, 1981, cette problématique est majeure et très explicite. En effet, nous faisons face à plusieurs types de langages au sein de ce même film: un langage non-verbal, simillaire à l'animal, que l'on peut voir en particulierdans la tribu des Wagabou, qui sont d'ailleurs très poilus, et qui s'expriment par des gémissements presque bestiaux. La tribu des Ulam dont Noah est le héros est elle aussi touchée par un langage «animal», bien qu'un peu plus évolué que celle des Wagabou.

Nous avons aussi dans ce film un autre langage non-verbal, le langage amoureux. Bien qu'un couple repose sur la communication, et donc sur laparole, le langage amoureux s'exprime par des gestes comme dans l'Amant, 1992, scène où le chinois déclare son amour en prenant la main de la jeune fille dans la voiture. A cela, nous pouvons associer les scènes durant lesquelles les deux amants font l'amour, exposants deux corps clâmant leur amour dans une parfaite symbiose : pas besoin de voix ni de parole pour exprimer l'amour. On trouve...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • Rédaction sur l'amant de jean-jacques annaud
  • La notion de frontière
  • Les frontières de mon langage sont elles les frontières de mon monde
  • jacques jean jacques
  • Jean jacques
  • Jean jacques
  • Jean jacques
  • Jean jacques

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !