Personnel
Aatik feja Synonyme de "espérons que tu auras peur". Un enfant tune de tout juste 16 ans décide d'aller voir "le silence des agneaux" (interdit aux moins de 16 ans) malgré le non-consentement de sa mère. La mère: - Ah, tu y vas quand même? Aatik Feja!!!
Adoubaye Forme légèrement modifiée du nom de Dieu. Sous l'effet d'une forte impression, exprime aussi une certaine crainte. Du style: - Maxo, tu as vu ces B52, quelle force!!!!. - Adoubaye!! Adra Signifie "tu parles!!". Un enfant, très mauvais élève, promet à ses parents avant les vacances: - Je te jure, maman, l'année prochaine, je vais être premier de la classe et je vais avoir le tableau d'honneur, les félicitations et je ne serai jamais collé.... –
Adra...!!! Ah iami! Oh ma mère! Cette phrase se dit en poussant un grand soupir. Elle s'utilise comme une plainte lorsqu'on est malade ou bien lorsqu'on s'affale sur le canapé après une longue marche. Aib Honteux. - Maxo, tu as répondu à l'invitation des Smadja? - Non pas encore - Aib!
Aich'benti, aich oueldi Supplique du tune pour arriver à obtenir ce dont il a envie. Sorte de "je t'en supplie", "je t'en prie". - J'ai eu une journée dramatique, je suis complètement fihala, aich benti Philippe mon trésor, fais-moi un massage !!
Ajeub Bizarre, étrange, anormal. - Chéri, tu as vu mes lunettes, je ne les trouve plus depuis hier! - Ajeub!
Akoud Ragout de trippes.
A la grâce de dieu Le tune, très superstitieux, s'en remet souvent a la protection divine. - Chérie, j'ai de bonnes nouvelles, le petit est admissible a l'écrit, il lui reste l'oral et ça y est, on l'a le diplôme... !! - A la grâce de Dieu... !!!!
A la h'iet, a la h'ietkem Vous nous avez manque A la h'ietek Difficilement traduisible. Voudrait dire: il nous manque! ou encore: la prochaine fois avec lui. Une bande d'amis a prévu de voir ensemble la finale de l'Euro 2000 mais Charlie, l'un des potes, tombe malade la veille et doit être hospitalisé.. Les autres tous ensemble, devant leur écran : - A