Roland barthes

1034 mots 5 pages
Le texte traité s’intitule « Les emprunts à l’Arabe dans la langue des jeunes des cités :dynamique d’un métissage linguistique ». c’est un extrait écrit par Marc Sourdot ?université Paris René -Descartes,laboratoire Pavi-dynalang EA1643. C’est un professeur de linguistique générale. Cet extrait est tiré du recueil « Emprunts linguistiques, Empreintes culturelles : Acte de la rencontre internationale de la Nicosie, le 4 décembre 2004. Textes réunis et présentés par Fabienne H. Baider. Édité par Harmattan. Le type de ce texte est informatif,contenant des pistes linguistiques qui s’interrogent sur l’intégration des mots arabes en Français moderne. Dans quels domaines et de quelle façon ces emprunts s’effectuent ? Et quelles lois les régissent ?
La langue des jeunes français banlieusards est marquée par une utilisation large des emprunts fait à l’Arabe. Facteur qui est du au contacte qu’a connu ces deux langues durant les siècles précédents.
Avant d’entamer son sujet de discussions ,M Sourdot commence par donner un aperçu historique de la mangue Arabe en débutant du VIIIe et XV ème siècle. C’est durant cette époque que cette langue a atteinte son sommet de sa célébrité en se répondant dans plusieurs pays. Sous l’influence de l’Islam. Element d’unification,notamment linguistique. Le royaume arabo ainsi que les croisades ont permet d’effectuer des échanges linguistiques entre l’Arabe, le Français et l’Espagnole.
L’emprunt du Français à l’Arabe s’est effectuait par plusieurs moyens,ainsi durant le moyen age-l’age d’or de la langue Arabe- elle a permet l’accès aux œuvres scientifiques, soit par traduction,ou bien par intermédiaire. Ce qui explique l’existence de plusieurs mots scientifiques arabes en langue Française . Mais vue que ces emprunts d’effectuent directement et indirectement ,l’origine de certaines unités reste flou.
Mais durant l’époque contemporaine,sous l’influence de la colonisation, ces emprunts en pris une autre dimension.
Ensuite, l’auteur passe à

en relation

  • Projet séquentiel : il était une fois un vieux couple heureux
    15429 mots | 62 pages
  • Roland garros
    1879 mots | 8 pages
  • le plurilinguisme au maroc
    4116 mots | 17 pages
  • Fiche technique des pays uma
    2020 mots | 9 pages
  • Le parler pied noir
    315 mots | 2 pages
  • L'andalousie
    680 mots | 3 pages
  • Question type bac 1ere
    533 mots | 3 pages
  • smeh
    564 mots | 3 pages
  • Nada
    1033 mots | 5 pages
  • Chateaubriand livre 3 chapitre 4
    9845 mots | 40 pages
  • La corne de l'afrique
    2423 mots | 10 pages
  • Byzance
    254 mots | 2 pages
  • Réflexions sociolinguistiques sur la coexistence des langues dans l’histoire du maghreb : les sources et leur interprétation
    1301 mots | 6 pages
  • Compte rendu parler, c'est tricoler
    2884 mots | 12 pages
  • la francophonie en algerie
    2205 mots | 9 pages