Ecriture d'invention: le hareng saur
Un adolescent est assis à une table après un bon repas, avec son grand-père. Ils viennent tous les deux d’aider le petit a apprendre Le hareng saur, comme l’est la tradition en France.
-C’est pour les gamins. Ce poème n’a aucun but autre que de raconter cette histoire de poisson pourri pendu. C’est débile. -Jeune, naïf que tu es. Ce poème porte une nostalgie incomparable, pour tout étudiant français, pendant sa vie entière. Les poèmes n’ont point besoin de grande signification. Voici donc le but réel de l’auteur. Il est impossible de ne pas sourire avec ce poème. Cros ne veut que amuser le lecteur. -Mais pépère! Tu perds ta mémoire. L’histoire n’est supposée seulement amuser les enfants---Cros l’a même répété trois fois! Regarde... “enfants--petits, petits, petits.” Les vieux comme toi ne sont même pas inspirés à aimer ce genre de poème. -À l’époque, il n’existait pas tant d'écrivains, comme de nos jours, ne cherchant toujours a créer quelque nouveauté. Ce fut une vraie révolution. -Une révolution?! Je m’en doute bien. J’aurais plutôt dit un retour à l’enfance de l'écrivain! Regarde moi ça, ce langage immature et superficiel...un poisson qui pue attaché à une ficelle! Rien d’autre! -Garçon, tu ne sais pas ce dont tu racontes. Cros a raconté ce poème à son fils comme un conte de fée, en quelque sorte. Ou, dans ce cas, un conte de poisson pourri. Pour le faire rigoler, bien sur. -Non! Je ne peux comprendre comment ce poème ne t’énerve pas, toi qui ne puisse supporter grand chose. Cros se moque de son lecteur! Ce n’est pas, quand même, enrageant pour toi? Ça l’est pour moi. Je ne supporte pas ces répétitions inutiles, monosyllabiques, trop faciles. Elles rompent le rythme de chaque vers. Je ne supporte pas ce manque de rime. Il est impossible de pouvoir réciter ce poème a voix haute. Pauvre Nico! Il a eu tellement de difficultés. Déjà qu’il ne soit pas le meilleur en mémorisation.... -Rhô, il n’aura aucun souci.