Occitan

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 8 (1938 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 25 octobre 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
La literatura contemporaina occitana

La littérature contemporaine occitane

[pic]

Somari

I. Présentation Page 3 à 4

II. Où trouver de la littérature occitane ? Page 5

III. Les auteurs marquants du XXème Page 6

IV.Quelques biographies Pages 7 à 11

V. Pourquoi des livres en occitan ? Page 12

VI. Conclusion - Avis personnel Page 13

VII. Annexes

VIII. Bibliographie

Presentacion generala

Situation géographique

Bienqu’on qualifie souvent l’occitan de langue régionale, il est parlé dans une vaste zone. En effet, celle-ci s’étend du Sud de la France (Roussillon et Pays Basque exclus) à douze vallées alpines d’Italie et en Val d’Aran en Espagne.

[pic]

Quelques chiffres

D’après une enquête IFOP menée en juin 2006 dans la région Auvergne, 61% des personnes interrogées affirment comprendre plus ou moinsl’occitan. Seulement 22% le comprennent parfaitement ou facilement. 42% déclarent la parler plus ou moins bien dont 12% facilement.
De plus, plus de 58% des moins de 35 ans veulent que leurs enfants apprennent la langue. Enfin, de manière plus générale, 71% des habitants de la région d’Auvergne souhaitent le maintien de l’occitan.
Son de chifras prometedores per contunhar a parlar la lenqa.

En 1999,l’INSEE a mené une enquête afin de connaître les langues pratiquées dans les familles en France. 610 000 personnes utiliseraient quotidiennement l’occitan. La plupart sont des personnes âgées. Malheureusement, moins d’1% des adolescents de 15 ans connaissent une langue régionale.
Podem cambiar aquo.

[pic]

Ont ?

De manière générale, on peut faire un constat quelque peu alarmant. Lalittérature occitane est mise à l’écart du système littéraire français.
La literatura occitana contemporaina es pas bien coneguda.

Les éditions Jorn publient depuis 1981 les œuvres poétiques occitanes les plus contemporaines.

La revue OC est une revue des lettres et de la pensée occitanes, fondée en 1923 à Toulouse, dans laquelle ont été publiés les écrits des plus grands écrivains occitanscontemporains.
 
Il existe une multitude de types de livres rédigés en occitan : BD, humour, beaux-arts, bien être, cuisine et gastronomie, dictionnaires et langues, droit, économie, emplois, histoire et géographie, informatique, jardins, nature, animaux, jeunesse, littérature, loisirs, médecine, polar, politique, actualité, religions, sciences et techniques, sciences humaines, scolaire, sports,tourisme allant même jusqu’à de l’érotisme …
Son libres que an una posita universala amb una exprecion viva et fòrta.

|[pic] |[pic] |[pic] |

Autors

Plusieurs auteurs occitans ont marqué le XXème siècle. Ces œuvres majeures ont été, majoritairement traduites en de nombreuseslangues. Aujourd’hui, une nouvelle génération d’écrivains continue à témoigner du dynamisme et de la modernité de cette écriture. Cette littérature est ouverte aux influences les plus récentes comme à l’exemple des grands anciens.
Celle-ci ne cesse de se renouveler depuis plus de mille ans, depuis l’époque des troubadours.

Enumération de certains auteurs du XXème siècle :

Max Rouquette,Louisa Paulin, Bernard Manciet, Marcelle Delpastre, René Nelli, Bernard Lesfargues, Serge Bec, Jean-Yves Casanova ou encore Jean Boudon.

La majorité de ces auteurs ont rédigé des poèmes mais ont aussi exploré largement l’éventail des genres littéraire.

Plusieurs de leurs poèmes sont parues dans des magasines, des revues. Les éditions Jorn se battent pour préserver la langue d’Oc en...
tracking img