Teoria do mito de greimas
Éléments pour une théorie de l'interprétation du récit mythique
In: Communications, 8, 1966. pp. 28-59.
Citer ce document / Cite this document : Greimas A. Julien. Éléments pour une théorie de l'interprétation du récit mythique. In: Communications, 8, 1966. pp. 28-59. doi : 10.3406/comm.1966.1114 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/comm_0588-8018_1966_num_8_1_1114
A. J. Éléments de
Greimas une théorie mythique.
pour
l'interprétation
du
récit
en hommage à Claude Lévi-Strauss
I. LA THÉORIE SÉMANTIQUE ET LA MYTHOLOGIE Les progrès accomplis récemment dans les recherches mythologiques, grâce surtout aux travaux de Claude Lévi-Strauss, constituent un apport de matériaux et d'éléments de réflexion considérable à la théorie sémantique qui se pose, on le sait, le problème général de la lisibilité des textes et cherche à établir un inventaire de procédures de leur description. Or, il semble que la méthodologie de l'interprétation des mythes se situe, du fait de leur complexité, en dehors des limites qu'assignent à la sémantique, à l'heure actuelle, les théories les plus en vue aux États-Unis, celles notamment de J. J. Katz et J. A. Fodor. 1. Loin de se limiter à l'interprétation des énoncés, la théorie sémantique qui chercherait à rendre compte de la lecture des mythes, doit opérer avec des séquences d'énoncés articulées en récits. 2. Loin d'exclure toute référence au contexte, la description des mythes est amenée à utiliser les informations extra-textuelles sans lesquelles l'établissement de l'isotopie narrative serait impossible. 3. Le sujet parlant (= le lecteur), enfin, ne peut être considéré comme l'inva riant de la communication mythique, car celle-ci transcende la catégorie de conscient vs inconscient. L'objet de la description se situe au niveau de la trans mission, du texte-invariant, et non au niveau de la réception, du lecteur-variable. Nous sommes, par conséquent, obligé de partir non d'une