Word
PSP 1125 – Sciences du langage - 178 social plurilingue, l’émergence de systèmes linguistiques hybrides (pidgins, créoles), la mort des langues, la gestion politique de la diversité linguistique, etc. “ La pérennité, et hélas la violence des conflits linguistiques montrent combien le linguistique et le social interfèrent ” (Ibidem, p.
98)
Dans ce chapitre dont le seul but est d’esquisser la problématique du fonctionnement social du langage, nous n’aborderons toutefois que le premier champ d’investigation : celui des variations sociales du langage.
Racines et berceau de la sociolinguistique :
La sociolinguistique “ a émergé de la critique salutaire d’une certaine linguistique structurale enfermée dans une interprétation doctrinaire du Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure ” (Boyer, 2001, p.7), et on peut dater cette naissance au début des années 1960 (on notera que cela correspond à la naissance de la Pragmatique, voir ci-dessus)
Nous avons vu qu’avec F. de Saussure, la linguistique générale a gagné son autonomie en tant que science spécifique. Elle n’y est toutefois parvenue qu’au prix d’un réductionnisme considérable, ne s’intéressant qu’au fonctionnement de la “ langue ” (envisagée comme un système de signes) et abandonnant l’étude de la “ parole ” aux psychologues, aux philosophes ou aux sociologues. Avant que n’apparaissent les premiers travaux de la Pragmatique, cette linguistique a exclu de son étude les situations réelles d’échanges verbaux. Nous avons vu combien cette linguistique a sur-simplifié la question de la signification ou du sens, en la subordonnant aux explications du fonctionnement de la langue.
Jusqu’il y a à peine 35 ans, tout semble s’être passé comme s’il fallait
clairement