Commentaire de texte : a une passante- baudelaire

1975 mots 8 pages
A une passante Baudelaire La poésie accorde souvent à la femme le statut de muse. Objet de l’amour ou de l’admiration du poète, elle se fait alors source d’inspiration : de sa vue ou de sa pensée, naît le poème. Ainsi, le sonnet intitulé « A une passante », publié dans le recueil des Fleurs du Mal en 1861 par Charles Baudelaire, naît-il d’une rencontre aussi inattendue que violente avec une inconnue mystérieuse, une rencontre idéale qui plonge cependant rapidement le poète dans un nouvel état de spleen. On peut ainsi lire ce sonnet comme une version moderne de l’innamoramento.
Il s’agira donc d’analyser comment la lyrique amoureuse renouvelée par la modernité relève d’une esthétique du choc.
Plan :
I – Le choc de la rencontre
II – Une femme de choc ou la vision paroxystique du poète
III – Une rencontre vouée à l’échec I – le choc de la rencontre :
Cette rencontre propose une vision moderne de l’innamoramento. La modernité est d’abord liée au cadre et aux circonstances de cette rencontre. Le poème se situe en effet dans la section « Tableaux parisiens » du recueil qui évoque la ville de paris dans son actualité et sa dimension moderne. 1 – le cadre :
La rencontre se déroule dans un univers urbain:
- termes relevant du champ lexical de la rue : « la rue » + le titre « A une passante » qui désigne une inconnue croisée dans la rue
- c’est un lieu extérieur dénué de toute intimité
Cet univers, présenté à travers le regard du poète, apparaît inhospitalier
- ce dont témoigne l’adjectif « assourdissante »
- on note également l’animalisation de cette rue dans la proposition « autour de moi hurlait »
- le groupe prépositionnel « autour de moi » suggère un poète cerné, malmené
- on peut parler d’agression sonore ; impression de vacarme : ceci est traduit notamment par l’allitération en [s] du v 1 qui mime cette agression sonore. Même chose pour l’allitération en [R] qui traduit l’agression : « La Rue assourdissante autour de moi hurlait »
Le poète

en relation

  • Les fleurs du mal copie copie
    2362 mots | 10 pages
  • Commentaire l'horloge charles baudelaire
    1200 mots | 5 pages
  • Analyse du poème "a une passante" de baudelaire
    1373 mots | 6 pages
  • Nelligan et baudelaire.france jeune copyright
    549 mots | 3 pages
  • Dissertation « les fleurs du mal » de charles baudelaire
    783 mots | 4 pages
  • Dom juan aux enfers
    734 mots | 3 pages
  • Commentaire une charogne baudelaire
    1524 mots | 7 pages
  • La laideur peut-elle etre une source d’inspiration pour un poète au même titre que la beauté.?
    944 mots | 4 pages
  • Commentaire la vie antérieure
    762 mots | 4 pages
  • Beaudelaire
    1056 mots | 5 pages
  • Les hiboux
    259 mots | 2 pages
  • A une passante baudelaire
    780 mots | 4 pages
  • Disserte
    509 mots | 3 pages
  • Baudelaire
    326 mots | 2 pages
  • La poésie n'a d'autre but qu'elle même charles baudelaire
    1372 mots | 6 pages