Construction causative en anglais
Introduction : Cette structure a pour but d’exprimer une action qu’une personne fait faire a une autre. Donc le sujet déclenche une action qu’une autre ou que d’autres personnes devront exécutée ou subir.
Par exemple, un Maire demande a ce que l’on érige un monument sur la place du centre ville, l’émetteur est le maire (il ordonne l’action) mais ce sont les ouvriers qui vont l’accomplir (ils accomplissent l’action)
Autre exemple, une mère demande à son fils de ranger sa chambre, la mère ordonne l’action et le fils doit l’accomplir.
1. Auxiliaire + objet + verbe à sens actif
a- To make + objet + infinitif sans to Selon l’auxiliaire ‘have, make, get…’ le second verbe est à l’infinitif sans to, complet ou au participe présent mais il a dans tous les cas un sens « actif » He makes us laugh : il nous fait rire You’ll make me miss my train : Vous allez me faire manquer mon train His father made him learn Spanish : Son père lui a fait apprendre l’espagnol
Parfois, le second verbe est sous-entendu pour éviter une répétition : If he refuses to pay, we’ll make him : S’il refuse de payer, nous le contraindrons
Au passif, il faut l’infinitif complet : He was made to hand the cheque over : On l’obligea à remettre le chèque À l’actif : They made him hand the cheque over
b- To have + objet + infinitif sans to - Accompagné de would, would like to, will pour exprimer un désir, une volonté : Would you have me believe that story ? Vous voudriez me faire croire cette histoire? I won’t have you laugh at him. Je ne tolèrerai pas que vous vous moquiez de lui He isn’t the kind of boy my parents would like to have me marry.
- Dans des tournures idiomatiques I should like to have you meet Dr Jones (= I should like you to meet...) Je voudrais vous présenter... We had a queer thing happen to us (= A queer thing