Etienne jodelle, o traîtres vers

10339 mots 42 pages
Etienne Jodelle : O traîtres vers Pour les besoins de ce travail, nous avons décidé de ne pas nous servir de la version de ce poème en français de nos jours, mais de partir de la version originelle, écrite en français du XVIe siècle. La raison principale en est l'annulation de la rime pour l'œil parfaite (changement j'aperçois , je la vois , moi ) qui se produit dans la version en français contemporain, et qui, ainsi, affaiblit l'effet que l'auteur à selon nous voulu susciter chez le lecteur.

Dans l'analyse qui suit, nous allons commencer par une description de la forme externe du poème, puis nous allons continuer par un regard plus ample aux
…afficher plus de contenu…

Egalement, l'aspect phonique du poème produit le même effet. La surutilisation des nasales a pour l'effet une prolongation du poème, et la prononciation en est même presque pénible. Le désir d'insérer dans le poème la plus grande quantité de nasales pourrait être derrière la préposition « en » dans les deux derniers vers …afficher plus de contenu…

Les vers à pouvoir incantatoire sont quant même à lui et par ce pronom, il confirme cette relation.

Ensuite, il y a un autre changement – celui de la valeur des « vers ». Jusqu'à maintenant, elle était négative dans ce poème, ils étaient considérés comme quelque chose qui brouille le regard, mais à partir du troisième vers de cette strophe, on peut commencer à en douter : l'ornement, est-ce quelque chose de positif ou de négatif?
Dans cette strophe, il réapparaît la structure insistante du vers dans laquelle la première partie (avant la césure) est renforcée par la seconde. C'est le cas du premier et du troisième vers qui sont les deux l’apostrophe des vers. Si la première caractérise leur rapport avec le poète, la deuxième, enfin, met en relation la poésie et l’objet de

en relation

  • Commentaire de "Vendémiaire" de Guillaume Apollinaire
    745 mots | 3 pages
  • Commentaire composé la nuit m'este courte et le jour me dure me dure
    1079 mots | 5 pages
  • Commentaire composé sur « toi qui de rome émerveillé, dans les antiquités de
    2735 mots | 11 pages
  • Le buffet de d'Arthur Rimbaud
    1490 mots | 6 pages
  • Commentaire l'horloge baudelaire
    1402 mots | 6 pages
  • La mort dans l'odyssée - villon
    662 mots | 3 pages
  • Commentaire le vin des chiffonniers
    1413 mots | 6 pages
  • Lecture linéaire du poème « à qui nous sommes nous-nous ? »
    573 mots | 3 pages
  • Commentaire j'aime l'araignée et j'aime l'araignée
    1660 mots | 7 pages
  • "Le goût du néant"
    1666 mots | 7 pages
  • Spleen , baudelaire
    1702 mots | 7 pages
  • L'incipit de charles baudelaire
    2200 mots | 9 pages
  • Une charogne - baudelaire
    1142 mots | 5 pages
  • Anthologie sur l'école des femmes
    1202 mots | 5 pages
  • Dissertation sur Baudelaire, la femme
    1393 mots | 6 pages