Explication de texte. la chevelure baudelaire
La Chevelure, Baudelaire
Introduction :
Baudelaire a 36 ans lorsqu’il publie en 1857 la première édition des FDM qui créé un scandale car certains poèmes sont jugés immoraux. Ce n’est qu’en 1861 que Baudelaire accepte de retirer les poèmes condamnés et de republier l’œuvre en y apportant quelques modifications.
La Chevelure n’est apparue qu’à la 2e édition et appartient à la 1e section : « Spleen et Idéal ». Le poème reprend la thématique de celui qui le précède: Parfum exotique mais il est plus ample dans son développement avec ses 7 quintiles d’alexandrins.
Le support de la rêverie du poète est la chevelure de la femme aimée, Jeanne Duval sa compagne, métisse sensuelle et lascive. Fuyant l’accablement du Spleen, Baudelaire retrouve auprès de sa compagne les sensations et les sentiments éprouvés lors de son voyage à la Réunion.
I) Présence de la femme aimée qui permet l’entrée dans le rêve A. Evocation du couple d’amants * Champs lexical de l’amour sensuel (extase, alcôve, amour, sève, ivresse, désir, amoureuse) * Sentiment d’extase et d’admiration (anaphore de « « ô » et apostrophe « ô mon amour ») B. Femme sacrifiée au profit de ce qu’elle inspire
Elle fait naître la rêverie en évoquant chez le poète des sensations et des souvenirs. C. Fragment du corps de la femme : la chevelure * Blason = éloge d’une partie bien définie du corps féminin (surtout au 16 et 17e s) * Mode métonymique (ô boucle, ô toison) pour exprimer la chevelure qui sera ensuite décrite sous tous ses aspects * La chevelure de la femme fait naître chez le poète la magie des correspondances II) Chevelure qui fait naître un univers sensoriel et métaphorique A. Correspondances horizontales * Perception dominante : olfactive -> Odorat toujours privilégié chez Baudelaire + champs lexical (parfum, aromatique, loisir embaumé, senteurs confondues) * Perception visuelle (mer d’ébène, noir océan, cheveux blancs)