Petites règles à retenir.doc
- Les déterminants tels que ‘du,de la’ ou ‘des’ ne se traduisent pas en néérlandais .
Ex : des pralines = pralines, de la limonade = limonade
- Quand utiliser ‘naar’ et pas ‘in’ ou ‘bij’.
On utilise ‘naar’ quand on marque la direction.
Ex : ik koop taart bij de bakker (c’est l’endroit où je l’achète)
Ik ga naar de bakker (c’est l’endroit où je me rends)
- Les mots ‘euro, cent’ ne prennent jamais de ‘s’ après un chiffre.
- Pour pouvoir faire un résumé de mon texte, je me pose les questions suivantes : wie ?/wat ?/waar ?/waarom ?/wanneer ?/hoeveel ?
- Les propositions relatives :
DIE si le nom(antécédant) qui est devant est DE
DAT si le nom(antécédant) qui est devant est HET
Le verbe est éjecté en fin de phrase
Ex : het is de jongen DIE een groene broek graagt
Het is het meisje DAT bruin haar heeft
- OMDAT = la cause : le verbe est rejeté en fin de phrase
Ex : we zouden graag op msm chatten omdat we graag met onze vrienden op internet praten
Qui relatifs
- DAT (que, quoi) et OMDAT (parce que) sont des conjonctions de subordination. Le verbe ou groupe verbal est rejeté à la fin de la phrase, tous les mots interrogatifs peuvent être utilisés comme conjonction de subordination.
- Règles d’orthographe : elles sont les mêmes pour l’adjectif, le pluriel ds noms, le présent ou encore le passé composé
a) Un son court rest court et un song long rest long
1) Je décompose en syllabes stop/pen le/ren
2) Son court ou son long ? court long
3) Son court=une seule voyelle
Son long=tour de magie(doubler la voyelle)
Radical ik stop ik leer
J’observe la dernière lettre
Te(n) ou de(n) ik stopte ik leerde
We stopten we leerden
b) Les verbe en ven et zen