Petites règles à retenir.doc

1337 mots 6 pages
Petites règles à retenir

- Les déterminants tels que ‘du,de la’ ou ‘des’ ne se traduisent pas en néérlandais .

Ex : des pralines = pralines, de la limonade = limonade

- Quand utiliser ‘naar’ et pas ‘in’ ou ‘bij’.

On utilise ‘naar’ quand on marque la direction.

Ex : ik koop taart bij de bakker (c’est l’endroit où je l’achète)

Ik ga naar de bakker (c’est l’endroit où je me rends)

- Les mots ‘euro, cent’ ne prennent jamais de ‘s’ après un chiffre.

- Pour pouvoir faire un résumé de mon texte, je me pose les questions suivantes : wie ?/wat ?/waar ?/waarom ?/wanneer ?/hoeveel ?

- Les propositions relatives :

DIE si le nom(antécédant) qui est devant est DE

DAT si le nom(antécédant) qui est devant est HET

Le verbe est éjecté en fin de phrase

Ex : het is de jongen DIE een groene broek graagt

Het is het meisje DAT bruin haar heeft

- OMDAT = la cause : le verbe est rejeté en fin de phrase

Ex : we zouden graag op msm chatten omdat we graag met onze vrienden op internet praten

Qui relatifs

- DAT (que, quoi) et OMDAT (parce que) sont des conjonctions de subordination. Le verbe ou groupe verbal est rejeté à la fin de la phrase, tous les mots interrogatifs peuvent être utilisés comme conjonction de subordination.

- Règles d’orthographe : elles sont les mêmes pour l’adjectif, le pluriel ds noms, le présent ou encore le passé composé

a) Un son court rest court et un song long rest long

1) Je décompose en syllabes stop/pen le/ren

2) Son court ou son long ? court long

3) Son court=une seule voyelle

Son long=tour de magie(doubler la voyelle)

Radical ik stop ik leer

J’observe la dernière lettre

Te(n) ou de(n) ik stopte ik leerde

We stopten we leerden

b) Les verbe en ven et zen

en relation