Traduction parole

678 mots 3 pages
You're just a small bump unborn, in four months you're brought to life,
Tu es juste une petite bosse pas née, en quatre mois tu as pris vie,
You might be left with my hair, but you'll have your mother's eyes,
Tu pourrais avoir mes cheveux, mais tu auras les yeux de ta mère,
I'll hold your body in my hands, be as gentle as I can, but for now your scan of my unmade plans,
Je tiendrais ton corps dans mes mains, serai aussi doux que je le peux, mais pour l'instant tu es l'echographie de mes projets irréalisés,
A small bump in four months, you're brought to life
Une petite bosse en quatre mois, tu as pris vie

I'll whisper quietly, I'll give you nothing but truth,
Je chuchoterai doucement, je ne te donnerai rien que la vérité,
If you're not inside me, I'll put my future in you
Si tu n'es pas en moi, je mettrai mon futur en toi

You are my one and only.
Tu es mon seul et unique
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce et serrer fort
Oh, you are my one and only.
Oh, tu es mon seul et unique
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce et serrer fort
And you'll be alright.
Et tu seras bien

You're just a small bump unknown, you'll grow into your skin.
Tu es une petite bosse inconnue, tu grandiras dans ta peau
With a smile like hers and a dimple beneath your chin.
Avec un sourire comme le sien et une fossette sur ton menton
Finger nails the size of a half grain of rice,
Des ongles de la taille d'un demi grain de riz
And eyelids closed to be soon opened wide
Et des paupières closes qui seront bientôt grandes ouvertes
A small bump, in four months you'll open your eyes.
Un petite bosse, dans quatre mois tu ouvriras les yeux

And I'll hold you tightly, I'll give you nothing but truth,
Et je te tiendrais fermement, je ne te donnerai rien que la vérité,
If you're not inside me, I'll put my future in you
Si tu

en relation

  • Traduction
    584 mots | 3 pages
  • Traduction
    392 mots | 2 pages
  • Commentaire littéraire tirade de phèdre (racine) acte i, scène 3
    1776 mots | 8 pages
  • Traduction
    535 mots | 3 pages
  • Traduction
    1141 mots | 5 pages
  • dictionnaire traduction
    3213 mots | 13 pages
  • Bob morran
    359 mots | 2 pages
  • Bilan lait gp
    9468 mots | 38 pages
  • Passage
    1340 mots | 6 pages
  • Traduction
    556 mots | 3 pages
  • Florilège
    1881 mots | 8 pages
  • Traduction
    3059 mots | 13 pages
  • La concurrence et la concentration peuvent-elle coexister ensemble ?
    522 mots | 3 pages
  • FRANCAIS
    1020 mots | 5 pages
  • Le survenant
    429 mots | 2 pages