L'unification linguistique italienne

Pages: 16 (3763 mots) Publié le: 24 mars 2012
LE RÔLE DE LA TéLéVISION DANS LE PROCESSUS DE STANDARDISATION DE LA LANGUE ITALIENNE









































Introduction

Ce travail a pour objet d'analyser le processus de standardisation de la langue italienne, la situation linguistique actuelle en observant le rôle de la télévision dans le processus de standardisation, et commentgrâce à la contribution du petit écran la situation de diglossie s'est réduite entre l'italien, et les différents dialectes de la péninsule. Mon travail se conclura en effectuant un lien entre les thèmes mentionné Pour conclure, on fera le lien entre les thèmes mentionnés ci-dessus et des propositions visant à évaluer la façon dont la situation pourrait être améliorée.


La première partieillustrera le processus de standardisation de la langue italienne. Pour analyser ce long processus, l’outil d'analyse sera le schéma de standardisation d'une langue proposé par le linguiste norvégien Haugen. Grâce à cet instrument d'analyse, on fera un parcours à travers les siècles afin d'analyser chaque étape du processus. Pour conclure, un état des lieux de la situation actuelle, nous permettra deanticiper les potentielles évolutions de la langue italienne.

La deuxième partie de mon analyse aura une orientation médiatico-linguistique grâce aux analyses de linguistes concernant le langage utilisé à la télévision, ainsi que les effets qu'ils provoquent. Dans son livre «Fiori la rosa», Umberto Eco parle de deux périodes distinctes depuis l'apparition de la télévision. La paléo télévision,allant du début de la télévision des années 50 jusqu'à la fin des années 70, et la néo télévision qui commence avec l'introduction de la télévision commerciale. Une autre linguiste, proche de la théorie d’Umberto Eco, est la sociologue Milly Buonanno. Contrairement à Eco, qui parle de deux périodes, Milly Buonanno divise l'histoire de la télévision en trois périodes.


Parallèlement auxstatistiques relatives à l'italianisation dans la péninsule, on avancera des théories sur la progressive diminution de la situation diglossique entre l'italien, et les dialectes, et on démontrera la situation de diglossie qui existe entre les italophones et les personnes qui ne le sont pas encore. Cette portion de la population est composée surtout des immigrants, ainsi que des personnes vivant dans desprovinces encore très identifiées à leur dialecte.






LA STANDARDISATION DE LA LANGUE ITALIENNE

L'italien est une langue de la famille indo-européenne insérée dans le groupe des langues provenant du latin vulgaire, les langues romanes. À partir de la chute de l'empire romain, le latin vulgaire succède au latin classique comme langue officielle. Affirmer que la langue est née au moment del’unité, en 1860, ne signifie pas qu'elle n'avait jamais été parlée auparavant. Encore aujourd'hui, la situation de diglossie est bien présente. En effet, dans bien des provinces les gens ne maîtrisent pas encore parfaitement l'italien. Les racines de l'italien viennent de la langue florentine utilisée par les écrivains au XIVe siècle (1300). Grâce à des auteurs comme Dante Alighieri (1265-1321),considéré comme le père de la langue florentine; Petrarca (1304-1374); et Boccaccio (1313-1375), le dialecte florentin devient la langue littéraire de référence. Contrairement à la France ou à l'Espagne ou le pouvoir en place choisit la langue à nationaliser, en Italie, c'est grâce à la littérature de ces grands auteurs que la langue a commencé à se divulguer.

En 1525, la première phase duprocessus de standardisation prend son envol avec la «prose della volgar lingua» du cardinal et écrivain Pietro Bembo. Dans cet ouvrage, il incite la langue vulgaire à se mettre à niveau du latin dans le domaine littéraire. Tout d'abord, il codifie grammaticalement la langue florentine pour qu'elle possède une régularité similaire au latin. Grand défenseur de la langue vulgaire, il réussit à...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • L'unification italienne
  • L'unification italienne
  • l'unification italienne
  • L'unification italienne
  • Mémoire linguistique pronoms personnels en italien et en français
  • L'unification européenne
  • L'unification de l'allemagne
  • Linguistique

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !