Alain Chartier Le Breviaire Des Nobles
ALAIN CHARTIER (c.1380-1430)
London, British Library, Royal MS 15 E VI, f. 403r (1444-1445)
Compilação oferecida a Margarida de Anjou por ocasião do seu casamento com Henrique VI de Inglaterra
LE BREVIAIRE DES NOBLES
I.
Noblesce
8
Je, Noblesce, dame de bon vouloir,
Royne des preux, princesse des haulx faiz,
A tous qui ont volenté de valoir
Paix et salut par moy savoir vous faiz.
Que, pour oster les maulx et les torfaiz*
Que Vilennie a entreprins de faire,
Chascun de vous s’il veult estre refaiz
Ses heures die en cestui breviaire!
12
Je me doy bien de plusieurs gens douloir
Qui ont du tout mes estaz contrefaiz,
Et en mettant vertu en nonchaloir,
Prennent mon nom et laissent mes bienffaiz,
4
*méfaits
Poesia Francesa - 2014-2015, S2
16
Et ont leurs cuers avilez et deffaiz
Et enclinez a mesdire et meffaire*;
Mais qui vouldra pardon de ses meffaiz,
Ses heures die en cestui breviaire.
24
Qui est des bons le successeur ou l'oir
Ne doit avoir la terre sans le faiz,
Et s'il n'est duit* a bien faire et vouloir,
Les biens d'autruy sent en lui imparfaiz;
Ains a du tout los et honneur forfaiz
Quant it n'ensuit des nobles l'exemplaire,
Et s'aucun s'est en test endroit meffaiz,
Ses heures die en cestui breviaire.
28
Pour entendre comme nobles sont faiz
Douze vertuz monstrent cy leur affaire;
Doncques qui veult estre noble parfaiz
Ses heures die en cestui breviaire.
20
II.
*faire du tort
*instruit
Foy
32
36
40
44
Dieu tout puissant, de qui Noblesce vient
Et dont descent toute perfection,
A tout crëé, tout nourrit, tout soustient
Par sa haulte digne provisïon*;
Mais, pour tenir la terre en unïon,
A ordonné chascun en son office:
Ly un seigneur, l'autre en subjectïon
Pour Foy garder et pour vivre en justice.
Et qui de Dieu le plus hault honneur tient
Par seigneurie ou dominacïon,
Plus est tenu et plus lui appartient
D’avoir en lui entiere affectïon,
Crainte et honneur, bonne devocïon
Et vergoigne de meffait et de vice,
Et