El Ments De Cours Sur La Temp Te
I. La Tempête de Shakespeare : la pièce et ses sources : vu en cours le 22-01-15
II. Principaux problèmes d’interprétation de la pièce de Shakespeare
III. Le fait colonial dans La Tempête : sera traité le 05/03/15
IV. Panorama de quelques interprétations et réécritures postcoloniales de La Tempête et du mythe de Caliban : sera traité le 05/03/15
***
I. La Tempête de Shakespeare : la pièce et ses sources : vu en cours le 22-01-15
II. Principaux problèmes d’interprétation
1. Une action centrée autour d’une énigme : le mage Prospéro : vu en cours le 22-01-15
a) La quête politique de Prospéro : rétablissement de l’ordre politique, vengeance, tyrannie ?
b) la quête spirituelle et philosophique du mage savant
c) La quête de soi-même : la « tempête » intérieure de Prospéro
2. Une énigme esthétique et dramaturgique
La présence de la magie, par le simple fait qu’elle transporte l’action dans un monde soupçonné d’être illusoire, met en question toute la dramaturgie : le genre (prendre au sérieux ?), les faits de l’intrigue (qui semblent sans intérêt puisque soumis à arbitraire de la magie), et le statut des personnages : sont-ils les marionnettes d’un drame intérieur ou ont-ils un « destin » qui échappe en partie à la tyrannie de la magie ?
a) le genre :
– une comédie traversée de motifs tragiques (d’où classée dans « Tragicomédies » dans l’édition de la collection « Bouquins »)
Le théâtre anglais de la Renaissance ne considère pas tragédie et comédie incompatibles ni exclusives
* Comédie notamment par l’intrigue apparente : la mariage de deux jeunes gens. Aussi par le dénouement : réconciliation et mariage. Puis par le ton de certaines scènes : boisson, grivoiserie, jeux de mots. Mais la pièce a plutôt à voir avec les sujets tragiques :
*la vengeance : repose sur un fratricide non abouti, puisqu’Antonio a largué P et M. sur une barque