Espagnol
Se trata de un texto titulado clarisa y el ladrón que está sacado de la novela Cuentos de Eva Luna escrita por la autora chilena Isabel Allende en 1990.
Por lo visto, el tema de este fragmento es un atraco original.
Entonces, estudiaremos primero a la protagonista y después comentaremos lo insólito de la escena.
Primero, es de decir que la protagonista principal se llama Clarisa. Además, en la línea dos, nos enteramos de que es una anciana de pelo blanco que al parecer está casado “no grites porque vas a asustar a mi marido”
Después, es preciso señalar que Clarisa no tiene dinero, es una mujer pobre “¿Qué me vas a robar mí?”
Más adelante, podemos analizar el carácter de este personaje peculiar. En efecto, el autor nos da a entender que esta anciana tiene una gran experiencia de la vida y es una persona muy comprensiva “Clarisa poseía una ilimitada comprensión la debilidades humanas”
A continuación, no cabe la menor duda de que Clarisa es muy valiente, frente al ladrón no tiene miedo, y no vacila en contestarle “puedo ser tu madre” (l.14). Podemos añadir, que se vale de su sentido del humor para destabilzar al asaltante “las damas de la noche están al otro lado de la calle”, se toma de insulto “puta” al pié de la letra.
También, la autora Isabel allende pone de manifiesto la generosidad de Clarisa, es un nombre suave, repetición del sonido “a” y además consta de la palabra “risa” que remite al sentido del humor de Clarisa.
Como hemos visto, que Clarisa era un personaje original, podemos analizar entonces lo insólito de la situación.
Al principio del texto, podemos decir que parece ser un asalto bastante clásico. En efecto, la acción pasa de noche, en un barrio popular, la víctima es una anciana, una mujer debil.
Después, no cabe duda de que la escena es violenta. En efecto, la autora hace una ruptura entre la tranquilidad del cuarto de Clarisa y el desarrollo del asalto. Por eso, se vale de verbos en pretérito