Procede d ecriture
Supplément à la théorie
L’explication des procédés d’écriture consiste en un travail de signification de l’effet causé par le procédé repéré, puis identifié. Donc, l’explication doit révéler d’abord et avant tout une idée globale de ce qui est mis de l’avant par l’auteur (souvent un sentiment, une émotion, un état ou une situation).
Cette interprétation doit être basée, dans un premier temps, sur un travail précis fait à partir des mots regroupés (dans un champ lexical), des phrases mises ensemble (dans l’élaboration de procédés syntaxiques) ou encore des associations faites au niveau stylistique (dans le déploiement de figures de style) : il s’agit de l’interprétation textuelle. L’interprétation entière doit s’appuyer, dans un second temps, par la remise en contexte de l’interprétation textuelle : qui exprime l’idée globale? À qui? Dans quel but? Qu’est-ce que cette idée révèle quant au reste du texte à l’étude?
* À ne pas faire :
X Définir le procédé d’écriture.
Exemple : Voici un champ lexical de la guerre, car tous les mots qui en font partie parlent de la guerre.
Exemple II : Dans cette phrase exclamative, il y a un point d’exclamation.
Exemple III : Dans cette comparaison, il y a un comparant et un comparé.
* La définition des figures facilite le travail de repérage, puis d’identification des procédés d’écriture. Un point, c’est tout. En aucun cas des références à la définition des procédés de doit intégrer une interprétation littéraire.
X Paraphraser l’auteur.
Exemple : Dans la comparaison « Je rendrai mon sang pur comme je l’ai reçu », Rodrigue compare son sang à celui qu’il a reçu.
Exemple II : Dans la comparaison « Je rendrai mon sang pur comme je l’ai reçu », Rodrigue souhaite rendre son sang pur comme il l’a reçu.
* La paraphrase est une reprise des propos de l’auteur; il s’agit d’une forme de plagiat. Elle ne montre en aucun cas d’une compréhension