Vocabulaire allemand

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 2 (398 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 5 avril 2011
Lire le document complet
Aperçu du document
Die Welle Wortschatz p.48-54

Seite 48
kaum – à peine, presque pas
tatsächlich – adj. réel(le) adv. vraiment effectivement
vertreiben – chasser, expulser
gewälzt – compulsé
befasst –s’occupé de
die Praxis – la pratique
umsetzen – déplacer
derart – tellement, tant
gerüstet – préparé, armé
Hausboot – péniche (« maison-bateau »)
eingetrudelt – se pointé
zwar zügig – certesrapidement
betrat – est entré
ging schurstracks aufs Pult zu – alla droit à son bureau
Einstimmung – à l’unanimité
beinahe – presque
Schritt – étape, enjambée
bestünde – serait
Ausserirdischen –extraterrestres
grinsten – sourit
eingefordert hatte – avait demandé

Seite 49
erreicht – atteint
liess – laissa
winkte – agité
Gegensatz – contrairement à
vorherigen – précédente
gehorchten –obéi
widerstand – résistant
halbherzig – sans conviction
Stimme heben – élever la voix
schlackerte – pend
Gliedmassen – membres
beobachtete – observée
sinken – tomber
geräuschvoll – bruyantanpassten – adaptés
schienen – semblaient
obwohl – bien
offenbar Mühe – évidemment difficile
Einfach mitmachen ! – Juste participer !
über den anschwellenden Lärm – avant que le bruit ne gonflenatezu – presque
Spürt ihr das ? – Le sentez-vous ?
die Kraft – la force
stöhnte – gémit

Seite 50
das Stampfen – le martèlement
verschmolz – fusionnées
die Härchen – les poils
aufrichteten –redressa
er betrachtete – il a estimé
andere befremdt. – d’autres, déconcertés.
Kaschi mit Zwischenbeat – Kaschi avec le battement intermédiaire
Mit solchen Schwingungen kann man sogar Brücken zumEinsturz bringen – Avec de telles vibrations on peut meme provoquer l’effondrement des ponts
zweck – attribué
eindeutig erschöpft – manifestement épuisé
aber eher widerstrebend – mais plutôt àcontrecœur
er unbeirrt weitermarschierte – il marcha sans se décourager
die Feinde niederprasselt – abattre l’ennemi
das Getöse wurde ohrenbetäubend – le bruit était assourdissant
einmal Luft holen...
tracking img