L'approche communicative (didactique des langues)
Les conditions d’application de l’Approche communicative
Janine COURTILLON
Résumé Cet article décrit les grandes lignes qui ont inspiré les promoteurs de l’AC et qui, selon l’auteur, peuvent fournir les clés pour la compréhension – et l’utilisation éventuelle de cette approche, à partir des textes publiés par le Conseil de l’Europe. Les apports considérés comme importants sont : la notion de compétence, pour penser les objectifs et l’évaluation du niveau des étudiants, l’importance du sens, explicitée par l’orientation fonctionnelle et notionnelle des contenus, qui oriente les procédures de classe vers des projets sémantiques plutôt que structuraux, mettant le sujet - apprenant au centre de l’apprentissage (activités de compréhension et d’interprétation plutôt qu’analyses formelles des textes, expression de ses intentions de communication plutôt que production de phrases–modèles). Enfin la notion d’actes de parole met en évidence la perspective actionnelle du langage et donc la nécessité d’enseigner en interaction, puisque son usage implique une compétence de type pragmatique. 1. Introduction L’objectif que je me suis fixé dans cet article n’est pas une analyse critique des différents ouvrages publiés par le Conseil de l’Europe dans le cadre du Projet Langues Vivantes, mais une présentation destinée avant tout aux enseignants de FLE désireux de compléter leur approche de l’enseignement en utilisant des apports de l’approche communicative (AC) dans le but de mieux s’adapter aux besoins communicatifs de l’époque contemporaine. Je passerai en revue, dans l’ordre chronologique où ils ont été publiés, les principaux ouvrages relatifs à l’AC : Le Niveau Seuil pour le français, 1976 Le cadre européen commun de référence (CECR), 2001 12
©Revue japonaise de didactique du français, Vol. 1, n. 1, Études francophones - juillet 2006
Janine COURTILLON
Le niveau B2 pour le français (Un Référentiel, Textes et Références), 2004 Les deux ouvrages de base sont