Étude comparée du français québecois
[pic]
ALBA MANCERAS HEVILLA
L'évolution du français canadien
Le français québécois ou français canadien est parlé principalement au Québec, mais aussi dans certaines régions de Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de l'Ontario. Il s'agit d'une variété de la langue française qui compte environ 6.6817.655 locuteurs.
[pic]
Mais comment s'est forgé cette variété du français? Plusieurs facteurs sont à l'origine de la formation de cette langue. Tout commence quand Jacques Cartier, un envoyé du Roi François I, s'empare des terres du peuple Inuit en 1534. Ce territoire restera sous la domination des Anglais quatre ans après la défaite des Français, lors de la guerre franco-anglaise. Mais cette population parlait déjà français et elle avait aussi acquis les habitudes françaises. L'anglais deviendra à partir de ce moment une langue véhiculaire. Pendant les années 1840-1960 le gouvernement britannique proclame la Loi d´Union en vertu de laquelle les deux Canadas (Québec ou Bas-Canada et Ontario ou Haut-Canada) devinrent le Canada-Uni. Les francophones, population minoritaire, ne pouvaient participer à l´activité commercial et acceptèrent la subordination socio-économique pour défendre leurs lois de cette façon, ainsi que leur langue et leur religion.
À partir des années 60 a lieu une phase de modernisation pendant laquelle une vague de nationalisme s'est produite. Le français québécois sera reconnu à cette époque. L´anglais sera la deuxième langue parlée et elle se trouvera parmi les langues des institutions, de la publicité sera apprise à l´école. À cette époque sera reconnu le sociolecte québécois «joual ». Le joual est un sociolecte qui fait partie de la langue populaire.
Le joual reflété dans le film Léolo
Dans le film québécois Léolo situé dans les années 50-60, ce sociolecte est utilisé. On va procéder à analyser de différences