Co ellis island
Le document est un reportage concernant Ellis Island. C’est là que plus de 20 000 000 d’immigrés sont arrivés aux portes des Etats-Unis, au port de New York City, dans l’espoir de commencer une nouvelle vie en Amérique.
Ils sont nombreux ceux qui ont du vendre tous leurs biens, voire s’endetter, simplement pour pouvoir embarquer vers l’Amérique. Des semaines durant, ils étaient serrés comme des sardines à bord, en proie aux orages et aux tempêtes de l’Atlantique, avant l’ultime étape : Ellis Island.
Entre 1892 et 1954, Ellis Island a été le siège de l’immigration aux Etats-Unis, donnant vie à la Statue de la Liberté et à ce qui y est inscrit : « Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres [...]»
Beaucoup ont répondu à cet appel_ environ un million chaque année_, venus de tous les pays du monde_certains de pays en proie à une agitation politique certaine ; la criminalité régnait.
Ellis Island était ainsi également surnommée « la briseuse de cœur », du fait de toutes ces familles qui pouvaient y être séparées. Elle était le foyer de maladies contagieuses ; s’il s’avérait qu’ils en étaient porteurs, les immigrants étaient renvoyés chez eux. Nombreux ont été ceux qui ne pouvaient faire face à l’idée d’un retour dans leur pays, et des milliers ont choisi le suicide.
Ce document révèle le prix à payer pour tenter de vivre le rêve américain.
Vocabulary : - over 20 000 000 : more than 20 000 000 - the gateway to sth : the “open door” to sth - the headquarters: the managerial and administrative centre of an organization - to bring (brought, brought) sth to life: to animate sth with life - huddled (“your huddled masses”): crowded together, forming a group - to yearn (“yearning to breath free”): to long for sth: to want sth very much - to breathe: when you inhale air into the lungs and then expel it - at a rate of: when you calculate how many ... and you