La chanson de roland
Anne-Marie Cadot-Colin
N°1301 4.90€ 160 pages
Niveau 5e
Notice préliminaire Cette adaptation pour la jeunesse s’appuie sur une traduction du texte d’origine, daté de 1100 environ. C’est le premier grand texte littéraire en français vulgaire, et non en latin comme l’était encore une grande partie de la littérature de l’époque. La traduction est en prose et elle ne rend pas compte de la forme littéraire originelle : une suite de strophes de longueur inégale (laisses). Pour donner une idée de cette forme, nous proposerons dans la séance 2 une observation d’un fragment en ancien français. Les références de pages renvoient toutes à l’édition parue au Livre de Poche Jeunesse, Hachette, 2007. La démarche pédagogique Cette séquence se compose de 10 séances qui peuvent se répartir sur une durée de 3 semaines maximum. Elle tente de combiner deux démarches ; - une démarche analytique qui essaye de cerner le texte dans sa progression dramatique ; - une démarche synthétique qui tente d’approfondir deux ou trois thèmes majeurs.
Lecture
Séance 1 Découvrir l’objet livre. Lecture du prologue et de la carte. Séance 2 Chapitre 1 Pour entrer dans l’action Séance 3 Chapitre 2 Les héros du drame Séance 4 Chapitres 3 et 4
Langue
Écriture
Observation du ancien français
texte
en
Vocabulaire : étude du vocabulaire féodal à l’aide des notes
La trahison Séance 5 Chapitres 5 et 6 Roland et Olivier Séance 6 Chapitre 7 La mort de Roland Séance 7 Chapitres 5,6,7,8,9 Le monde des païens Séance 8 Le dénouement Séances 9 et 10 Charlemagne
Écriture : racontez la dispute de deux amis
Vocabulaire : la description et Écriture : écrire le portrait des païens portrait négatif
un
Recherches sur le personnage historique de Charlemagne
Écriture : rédigez le portrait de Charlemagne
Séance 1 : Découvrir l’objet livre Lecture du prologue et de la carte
I. L’objet livre
Découverte de la couverture a) L’illustration du livre - Que suggère le