La motivation des apprenants du francais en lituanie

4946 mots 20 pages
La culture française a beaucoup d’importance pour la Lituanie. Les lituaniens étudient la langue française depuis longtemps. Dans ce mémoire d’année on va analyser les causes. Pourquoi choisit-on d’étudier le français? Quelle est la motivation des apprenants de la langue française en Lituanie?

Il y a beaucoup de faits qui montrent que les lituaniens s’intéressent à cette culture. On traduit plusieurs livres de la langue française dont certains datent de moyen âge. Dans ce mémoire d’année on va voir que les lituaniens qui étudient la langue française lisent beaucoup et connaissent différents auteurs et livres. En Lituanie on peut aussi trouver la diversité des vins français. De plus, il y a de nombreux emprunts du français dans le domaine de la médecine, de la science et aussi dans la langue quotidienne. Par ailleurs, quand on décide d’étudier le français, cela nous permet de mieux comprendre notre langue maternelle, le lituanien, ainsi que d’autres langues comme l’anglais et les langues d’origines latines.

C’est un sujet sociolinguistique. Dans la partie théorique on va faire attention au caractère social de la langue. La sociolinguistique est la partie de la linguistique dont son objet est le langage et la langue sous son aspect culturel. C’est la raison pour laquelle il y a beaucoup de linguistiques qui s’intéressent dans la sociolinguistique.

La sociolinguistique aide à comprendre que la langue est un fait social. C’est pourquoi dans ce mémoire d’année on approfondira les liens entre la communauté sociale de la Lituanie et de la France. Depuis longtemps les français ont commencé à visiter ce pays Baltique. Ils ont laissé leur culture qui est toujours resté important pour la Lituanie. Pour mieux comprendre l’histoire des français en Lituanie on utilise les articles scientifiques dans les cahiers lituaniens. On analysera également les articles de Julien Gueslin, Philippe Edel, Jean Grison, Caroline Paliulis et les

en relation

  • Grâce et dénuement résumé
    398 mots | 2 pages
  • J'ai saigné
    419 mots | 2 pages
  • CRPE
    1319 mots | 6 pages
  • La motivation dans l'apprentissage du français
    3844 mots | 16 pages
  • Le statut du français au maroc -sociolinguistique -
    2380 mots | 10 pages
  • memoire bts
    1283 mots | 6 pages
  • Louise labé
    503 mots | 3 pages
  • Rapport
    730 mots | 3 pages
  • L’emprunt linguistique à l’arabe dans le parler des jeunes issus de l’immigration magrébine
    4662 mots | 19 pages
  • Lexique
    79798 mots | 320 pages
  • Introducion à la sociolinguistique
    1929 mots | 8 pages
  • Sociolinguistique
    320 mots | 2 pages
  • Etudes
    877 mots | 4 pages
  • Rapport de master 1
    4424 mots | 18 pages
  • Contacts des langues
    2636 mots | 11 pages