Traduction de la publicité en ligne dell

1424 mots 6 pages
Proposition de traduction CC1 TSP LEA3 (octobre 2021) « Il settore dell’Advertising online nel 2020 vale tra I 3.05 e I 13.19 miliardi » ( https://iab.it/settore-advertising-online-nel-2020-vale-tra-305-e-i-319-miliardi/ ) Le secteur de la publicité en ligne vaut entre 3.05 et 3.19 milliards en 2020[footnoteRef:1] [1: « nel 2020 » : en italien la mention de la date (année, siècle) est toujours précédée de la préposition articulée / article …afficher plus de contenu…

Les structures organisées par paliers (52%) et le manque d’incitations [/ de primes] pour / capables de stimuler l’engagement dans ce type d’actions (58%) constituent cependant les principaux freins pour l’adoption / la mise en œuvre de cette démarche. [3: « sta entrando » : nous avons ici l’utilisation de la structure « stare+gérondif » qui permet d’exprimer une action progressive, une action en cours. Cette forme idiomatique est habituellement traduite en français par l’expression périphrastique « être en train de + infinitif ». Lorsque le contexte est suffisamment explicite, un …afficher plus de contenu…

Pour le consommateur le Metaverse / Metavers c’est déjà maintenant, même [/ y compris] dans les maisons qui se sont transformées en / qui sont devenues des bureau/x, école/s, magasin/s, et lieu/x de divertissement // espace/s de loisir ; par voie de conséquence il est important que les entreprises recherchent / visent une véritable diversification des canaux en prenant en considération tous les points de contact physiques et numériques ».Faits de langue lexicaux· Outre les anglicismes dont certains pouvaient être maintenus dans la langue originale alors que d’autres méritaient d’être traduits (ex : « touchpoint » > « points de contact »)· on pouvait relever :· « una perdita » = substantif construit sur le radical du verbe « perdere » qui signifie « perdre » ; il s’agit donc littéralement d’ « une perte » qui correspond ici à une baisse en termes d’investissements, une

en relation

  • Google
    4851 mots | 20 pages
  • Présentation de l'entreprise Google
    6825 mots | 28 pages
  • Second life
    3795 mots | 16 pages
  • Mercatique1 Fondamentaux2
    3309 mots | 14 pages
  • Comment les marques utilisent-elles le web 2.0 dans leur stratégie de communication ?
    31993 mots | 128 pages
  • Marketing international
    6104 mots | 25 pages
  • Google 2
    3112 mots | 13 pages
  • Faut-il avoir peur de Google?
    13935 mots | 56 pages
  • Stage en hôtellerie : pays de galles
    6976 mots | 28 pages
  • Etude Busines S Model Crowdsourcing
    1972 mots | 8 pages