Lit canadienne

4421 mots 18 pages
LA LITTERATURE CANADIENNE D’EXPRESSION FRANÇAISE

La présence d’une littérature d’expression française sur le continent américain constitue un phénomène exceptionnel. Cette littérature a dû se constituer, grâce à la vigilance et à la résistance permanentes de ses habitants, deux défis redoutables. Le premier défi, d’ordre géographique et démographique, était de s’épanouir et de survivre au sein d’une écrasante majorité anglo-saxonne. Le second, tient au destin historique de la minorité francophone. La conquête anglaise aurait dû entraîner l’assimilation totale des anciens sujets français. Refusant cette fatalité, la société française a misé sur sa littérature pour assurer la survie de sa langue.
La littérature d’expression française d’Amérique du Nord est distincte de la plupart des autres littératures par le fait qu’elle a subi plusieurs changements d’identité profonds.

1. La première métamorphose transforme la Nouvelle-France en Canada, le Français en Canadien. Désignant d’abord chez Cartier la région qui longe le Saint-Laurent, depuis Grosse-Ile à l’est jusqu’à Stadaconé (future ville de Québec) à l’ouest, le Canada ne cesse de s’agrandir jusqu’à englober la Nouvelle-France entière.

2. La Conquête de 1760 changera le destin de la colonie française. Après le régime militaire anglais (1760-1763). La Proclamation royale de 1763 abolit le droit canadien qui sera remplacé par le droit anglais. Les Canadiens protestent : ils veulent garder leur caractère français, leur langue, ce qui leur est accordé par l’Acte de Québec, 1774. La littérature canadienne renaîtra grâce à la Conquête. Les Canadiens gardent leur nom, leur identité française jusqu’en 1867. Cependant une crise d’identité se confirme avec la Confédération, 1867. Le nom de Canada s’applique à l’ensemble du nouveau pays, qui sera anglais de façon prépondérante. L’introduction du terme Canadiens français permet alors de démarquer les francophones des anglophones. On appellera Britanniques les

en relation

  • Windows on the world
    852 mots | 4 pages
  • Une analyse du « Sudbury » par Patrice Desbiens
    1128 mots | 5 pages
  • Analyse littéraire sur le malade imaginaire
    639 mots | 3 pages
  • Une analyse comparative de « bridget jones's diary » et la traduction, «le journal de bridget jones »
    2342 mots | 10 pages
  • Terroir
    1758 mots | 8 pages
  • Maria chapdelaine, le roman de la terre
    1549 mots | 7 pages
  • Littéraire québécoise
    1115 mots | 5 pages
  • ioeuf
    664 mots | 3 pages
  • Dissertation
    1106 mots | 5 pages
  • Le refus global
    1633 mots | 7 pages
  • Michel tremblay
    675 mots | 3 pages
  • Intérêt de la littérature pour l'homme
    417 mots | 2 pages
  • Maîtrise de la lecture
    1479 mots | 6 pages
  • Dadaisme et surréalisme
    6026 mots | 25 pages
  • Mustapha benfodil , écrivain de la nouvelle génération
    1703 mots | 7 pages