Compréhension orale- production orale
Parmi les approches et les courants de pensées qui ont influencé la didactique des langues, on ne retiendra que les plus marquants; l’approche traditionnelle, l’approche structuro-bevavioriste, l’approche structuro-globale audio-visuelle, l’approche cognitive et l’approche communicative.
L’approche traditionnelle
Elle a été appliquée à l’étude des langues vivantes dès la fin du XVIe siècle. Elle a connu un grand succès au XIXe siècle et elle a continué à être utilisée dans les pays de culture européenne et en Amérique du Nord jusqu’à la fin des années cinquantes. Selon cette approche, l’écrit et en particulier la littérature étaient considérés comme des modèles d’apprentissage de la langue. Lire consistait à être capable d’établir des correspondances entre la langue maternelle et la langue étrangère par le biais de la traduction. Un solide baggage lexical (acquis à partir de listes de mots), des connaissances grammaticales (acquises à partir de règles que l’on retrouvait dans les textes des grands auteurs) et la pratique systématique d’exercices de versions et de thèmes prétendaient garantir le succès de la démarche. Cette approche met l’accent sur l’enseignement grammaire, de manière à permettre la pratique de lecture et de la traduction de textes littéraires. Les activités écrites proposées en classe de langue demeurent relativement limitées et consistent principalement en thème et en version.
Par contre, une telle démarche linéaire ne préparait certainement pas à un veritable apprentissage de la lecture.
L’approche structuro-behavioriste
L’approche structuro-behavioriste tire ses origine de la méthode que l’armée des Etats-Unis a mise sur pied vers 1945 pour donner une formation rapide et efficace en langues étrangères à son personnel. Cette approche perçoit l’apprentissage d’une langue comme un processus mécanique. Le