Lettres persanes
Lettre 100 (1721)
Introduction Les Lettres persanes ont été publiées en 1721 anonymement à Amsterdam. L’éditeur présente son livre comme un recueil de lettres fictives de Persans qui l’aurait recueilli chez lui. Cela permet d’éviter la censure. Les deux personnages principaux, Rica et Usbek, sont deux riches Persans qui ont quitté Ispahan pour rejoindre Paris. Leur séjour s’étend sur une dizaine d’années de 1711 à 1720. Ils écrivent beaucoup pour raconter ce qu’ils observent à leurs proches restés en Perse et aussi à leur ami Rhédi qui voyage en Europe. Ils observent les mœurs occidentales. Montesquieu va comparer deux mondes : l’Orient et l’Occident. Ce thème est très répandu au XVIIIème siècle. Ici il s’agit de la lettre 100 écrite par Rica à Rhédi.
I. Lettre sur les femmes.
1- Lettre sur les femmes :
Présentation comme une lettre : « RICA A RHEDI ». « A Venise. » « De Paris, le 8 de la lune de Saphar, 1717. » = lieu et date, expéditeur et destinataire précisés. - « je » = Rica qui écrit à Rhédi « Je trouve » « ma lettre » « mon ouvrage » - Présence de la 2ème pers singulier le tutoiement marque une connivence « Que me servirait de te faire une description « « tu eusses reçu ma lettre »
Témoignage d’un étranger : plusieurs expressions marquent la distance du regard
« Je trouve les caprices de la mode, chez les Français, étonnants. »
« On voit quelquefois » « Dans cette changeante nation »
Les mœurs des femmes : elles sont l’objet de cette lettre « les caprices de la mode »
Les femmes sont régies par la mode. Nous le voyons dans différents domaines :
Elles sont obnubilées par la mode « habillement » « leurs parures » tout a son importance • Les coiffures : « montent » « descendre » verbes d’opposition. • Les chaussures : « piédestal » « tenir en l’air » = répétitions • Le maquillage : « les mouches » • La taille et les dents
2) Le changement
Il est impossible de