important
فالمحتوى اللغوي الجيد غالباً ما يوجب إحرام الزوار والعكس صحيح، فلقد أكدت بعض الأبحاث أن المواقع ذات اخطاء لغوية تكون سبباً في مغادرة الموقع وعدم الرجوع إليه مرةً أخرى.
هنا نحن نتدخل لتصحيح لغة موقعكم لجعل محتواه صحيحاً لغوياً مما يزيد من قيمته التجارية.
تخصصنا في تصحيح وترجمة من وإلى اللغات التالية: العربية - الفرنسية - الانجليزية - الألمانية و الاسبانية
Correction et traduction des sites web
Langues : Arabe – Anglaise – Française – Allemande
Beaucoup de sites web sont mal rédigés et contiennent énormément de fautes de grammaires, de conjugaison, de synonymes …, ce qui touche négativement la rentabilité de ces sites et gâche ainsi l’objectif escompté de leurs contenus.
Un contenu linguistique correctement écrit attire souvent les visiteurs et les incite à visiter tout le site web . ceci le rend respectable ainsi les visiteurs peuvent le recommander à des amis si le thème les intéressent. Par contre quand un site contient des erreurs de langue et selon des recherches dans le domaine, il est très mal perçu par les visiteurs raison pour laquelle quittent le site et ne reviennent jamais.
Notre rôle est d’intervenir pour corriger ou traduire votre site en une langue correcte et adaptée à vos contenus lui donnant ainsi une valeur ajoutée et une image professionnelle.
Websites Correction and translation
Languages: Arabic - English - French - German
Many websites are poorly written and contain a lot of grammatical and spelling mistakes which affects negatively their profitability and spoil their desired objectives.
Correctly written Linguistic content often attracts visitors and urge them to visit the entire website and they can recommend it to friends if the theme is interesting. But when a site contains language mistakes as it has been proven by research in the field, it is badly perceived by visitors and they leave